Ozzuu Bible
Compare 2Sm 24:11Ozzuu Bible - comparison
2Sm 24:11
Found 31 translations
Config
11
Quando, ao raiar da manhã, Davi se levantou, o SENHOR já havia comunicado a Gade, o vidente e profeta a serviço de Davi, esta Palavra:
11
Porque, quando Davi estava de pé, pela manhã, a palavra do Senhor veio ao profeta Gade, o vidente de Davi, dizendo:
11
Na manhã seguinte, quando David se levantou, veio a palavra do SENHOR ao profeta Gad, vidente de David. O SENHOR disse a Gad:
11
Levantando-se, pois, Davi ao alvorecer, veio a palavra do SENHOR ao profeta Gade, vidente de Davi, dizendo:
11
When David got up in the morning, this word of ADONAI came to the prophet Gad, David’s seer:
11
For when David was up in the morning, the word of the LORD came unto the prophet Gad, David's seer, saying,
11
And when David rose up in the morning, the word of the LORD came unto the prophet Gad, David's seer, saying,
11
Levantando-se Davi no dia seguinte, a palavra do Senhor foi dirigida ao profeta Gad, o vidente de Davi, nestes termos:
11
Quando, de manhã cedo, Davi se levantou Iahweh tinha dito ao profeta Gad, o vidente de Davi, esta palavra:
11
Therefore David rose (up) early; and the word of the Lord was made to Gad, the prophet and seer, and said,
11
Therefore David rose early; and the word of the Lord was made to Gad, the prophet and seer, and said,
11
Na manhã seguinte, Deus falou ao profeta Gade, que era o intermediário entre Davi e Deus. Disse o Senhor a Gade:
11
E quando David se levantou de manhã...a palavra do Eterno veio ao profeta Gad, o vidente de David, dizendo:
11
ⓠ Na manhã seguinte, quando Davi se levantou, veio a palavra do SENHOR ao profeta Gade, vidente de Davi, dizendo:
11
Quando, pois, Davi se levantou pela manhã, veio a palavra do Senhor ao profeta Gade, vidente de Davi, dizendo:
11
Levantando-se, pois, Davi pela manhã, veio a palavra do Senhor ao profeta Gade, vidente de Davi, dizendo:
11
Levantando-se, pois, Davi pela manhã, veio a palavra do SENHOR ao profeta Gade, vidente de Davi, dizendo:
11
Quando, pois, Davi se levantou pela manhã, veio a palavra do Senhor ao profeta Gade, vidente de Davi, dizendo:
11
Quando Davi se levantou de manhã, Javé havia transmitido esta mensagem ao profeta Gad, vidente de Davi:
11
Davi então se levantou de madrugada, e a palavra do Senhor veio ao profeta Gade, o vidente, dizendo: "Vai, e fala a Davi, e diz-lhe:
11
No dia seguinte, quando David se levantou, ficou a saber que o SENHOR tinha falado ao profeta Gad, conselheiro de David, nestes termos:
11
No dia seguinte, quando David se levantou, ficou a saber que o SENHOR tinha falado ao profeta Gad, conselheiro de David, nestes termos:
11
Levantando-se, pois, Davi pela manhã, veio a palavra do SENHOR ao profeta ⓗ Gade, vidente de Davi, dizendo:
11
Levantando-se, pois, Davi pela manhã, veio a palavra do SENHOR ao profeta Gade, vidente de Davi, dizendo:
11
Pela manhã, quando Davi se levantou, a palavra do SENHOR tinha sido dirigida ao profeta Gad, vidente de Davi, nestes termos:
11
Pela manhã, quando David se levantou, o SENHOR tinha falado ao profeta Gad, vidente de David, nestes termos:
11
For when David was up in the morning, the Word of Yahuah came unto the prophet Gad, David's seer, saying,