Ozzuu Bible
Compare 2Sm 20:9
Ozzuu Bible - comparison
2Sm 20:9

Found 31 translations

Config
9 Disse אמרH559H8799 JoabeH3097 יוֹאָבH3097 a AmasaH6021 עֲמָשָׂאH6021: Vais bemH7965 שָׁלוֹםH7965, meu irmão אחH251? E, com a mão יָדH3027 direita ימיןH3225, lheH6021 עֲמָשָׂאH6021 pegouH270 אָחַזH270H8799 a barbaH2206 זָקָןH2206, para o beijarH5401 נָשַׁקH5401H8800.
9 Então Joabe cumprimentou Amasa dizendo: “Vens em paz, meu irmão? E, com a mão direita, pegou na barba de Amasa, para beijá-lo.
9 E Joabe disse a Amasa: Estás tu com saúde, meu irmão? E Joabe pegou Amasa pela barba com a mão direita para beijá-lo.
9 “Então como vais, meu irmão?”, disse-lhe Joabe, enquanto lhe pegava na barba, com a mão direita, como se preparasse para o beijar.
9 E disse Joabe a Amasa: Vais bem, meu irmão? E Joabe, com a mão direita, pegou da barba de Amasa, para o beijar.
9 Yo’av said to ‘Amasa, “Is it going well with you, my brother? Then, with his right hand, Yo’av took ‘Amasa by the beard to kiss him.
9 And Joab said to Amasa, Art thou in health, my brother? And Joab took Amasa by the beard with the right hand to kiss him.
9 And Joab said to Amasa, Is it well with thee, my brother? And Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.
9 Joab disse a Amasa: Como vais, meu irmão?, e tomou-o pela barba com a mão direita, para o beijar.[*]
9 Joab perguntou a Amasa: "Vais bem, meu irmão?" E, com a mão direita, segurou a barba de Amasa para o beijar.
9 And so Joab said to Amasa, Hail, my brother! And Joab held with his right hand the chin of Amasa, as kissing him (And Joab held Amasa’s chin with his right hand, as if to kiss him).
9 And so Joab said to Amasa, Hail, my brother! And Joab held with his right hand the chin of Amasa, as kissing him.
9 "Muito prazer em ver você, meu irmão, " disse Joabe, puxando-o para si com a mão direita, como se fosse beijá-lo,
9 E Ioav disse a Amassá: 'Vais bem, meu irmão?' – e Ioav, com a mão direita, pegou a barba de Amassá, para beijá-lo.
9 Joabe disse a Amasa: Vens em paz, meu irmão? E, com a mão direita, pegou na barba de Amasa, para beijá-lo.
9 E disse Joabe a Amasa: Vais bem, meu irmão? E Joabe, com a mão direita, pegou da barba de Amasa, para o beijar.
9 E disse Joabe a Amasa: Vai bem, meu irmão? E Joabe, com a mão direita, pegou da barba de Amasa, para o beijar.
9 E disse Joabe a Amasa: Vai bem, meu irmão? E Joabe, com a mão direita, pegou da barba de Amasa, para o beijar.
9 E disse Joabe a Amasa: Vais bem, meu irmão? E Joabe, com a mão direita, pegou da barba de Amasa, para o beijar.
9 Joab cumprimentou Amasa: "A paz esteja com você, meu irmão". E com a mão direita, segurou a barba de Amasa para o beijar.
9 disse Joabe a Amasa: "Estás bem, meu irmão?" E a mão direita de Joabe pegou a barba de Amasa, para beijá-lo.
9 Joab perguntou a Amassá: «Como é que vais, meu irmão?» E com a mão direita agarrou a barba de Amassá como para o abraçar.
9 Joab perguntou a Amassá: «Como é que vais, meu irmão?» E com a mão direita agarrou a barba de Amassá como para o abraçar.
9 E disse Joabe a Amasa: Vai contigo bem, meu irmão? E Joabe, com a mão direita, pegou da barba de Amasa, para o beijar.
9 Disse5598799 Joabe3097 a Amasa:6021 Vais bem,7965 meu irmão?251 E, com a mão3027 direita,3225 lhe6021 pegou2708799 a barba,2206 para o beijar.54018800
9 E disse Joabe a Amasa: Vai bem, meu irmão? E Joabe, com a mão direita, pegou da barba de Amasa, para o beijar.
9 Joab disse a Amasa: “Tudo bem, meu irmão? ”, e tomou com a mão direita a barba de Amasa para beijá-la.
9 Joab perguntou a Amassá: «Como vais, meu irmão? » E agarrou-lhe a barba com a mão direita, para o beijar.
9 Disse5598799 Joabe3097 a Amasa:6021 Vais bem,7965 meu irmão?251 E, com a mão3027 direita,3225 lhe6021 pegou2708799 a barba,2206 para o beijar.54018800
9 And Yo'av said to Amasa, Are you in health, my brother? And Yo'av took Amasa by the beard with the right hand to kiss him.