Ozzuu Bible
Compare 2Sm 20:6
Ozzuu Bible - comparison
2Sm 20:6

Found 31 translations

Config
6 Então, disse אמרH559H8799 Davi דודH1732 a AbisaiH52 אֲבִישַׁיH52: Mais malH3415 יָרַעH3415H8799, agora, nos fará SebaH7652 שֶׁבַעH7652, o filho בןH1121 de BicriH1075 בִּכרִיH1075, do que AbsalãoH53 אֲבִישָׁלוֹםH53; pelo que toma לקחH3947H8798 tu os servos עבדH5650 de teu senhor אָדוֹןH113 e persegue-oH7291 רָדַףH7291H8798 אחרH310, para que não ache מצאH4672H8804 para si cidadesH5892 עִירH5892 fortificadasH1219 בָּצַרH1219H8803 e nos עיןH5869 escape נצלH5337H8689.
6 Davi disse então a Abisai: “Agora, Seba, filho de Bicri, será pior para nós do que Absalão. Convoca os meus soldados e persegue-os, antes que ele encontre alguma cidade fortificada e, depois, nos arranque os olhos!”
6 E Davi disse a Abisai: Agora Seba, o filho de Bicri, far-nos-á mais mal do que nos fez Absalão; toma tu os servos do teu senhor e persegue-o, para que ele não conquiste para si cidades fortificadas e escape de nós.
6 David disse a Abisai: “Esse indivíduo Seba é bem capaz de nos fazer ainda mais mal do que Absalão. Portanto, despacha-te, pega na minha guarda pessoal e vai atrás dele, antes que tome posição numa cidade fortificada onde não possamos atingi-lo.”
6 Então disse Davi a Abisai: Mais mal agora nos fará Seba, o filho de Bicri, do que Absalão; por isso toma tu os servos de teu senhor, e persegue após ele, para que não ache para si cidades fortes; e escape dos nossos olhos.
6 David said to Avishai, “Sheva the son of Bikhri is going to do us more harm than Avshalom. Take your lord’s servants and pursue him, so that he won’t take over fortified cities and escape us.”
6 And David said to Abishai, Now shall Sheba the son of Bichri do us more harm than did Absalom: take thou thy lord's servants, and pursue after him, lest he get him fenced cities, and escape us.
6 And David said to Abishai, Now shall Sheba the son of Bichri do us more harm than did Absalom: take thou thy lord's servants, and pursue after him, lest he get him fenced cities, and escape out of our sight.
6 Então Davi disse a Abisai: Seba, filho de Bocri, vai agora tornar-se mais perigoso que Absalão. Toma contigo os servos de teu senhor e persegue-o, não aconteça que ele encontre cidades fortificadas e nos escape.
6 Então Davi disse a Abisaí: "Seba, filho de Boeri, é de hoje em diante mais perigoso para nós do que Absalão. Toma, pois, os guardas do teu senhor e acossa-o de medo, para que não alcance as cidades fortificadas e não nos escape."[b]
6 And (so) David said to Abishai, Now Sheba, the son of Bichri, shall torment us (even) more than Absalom did; therefore take the servants of thy lord (and so take my bodyguards), and pursue him, lest in hap he find strengthened, (or fortified,) cities, and escape us.
6 And David said to Abishai, Now Sheba, the son of Bichri, shall torment us more than Absalom did; therefore take the servants of thy lord, and pursue him, lest in hap he find strengthened cities, and escape us.
6 Então Davi disse a Abisai: "Aquele Seba vai perturbar-nos e prejudicar-nos mais do que fez Absalão. Por isso, leve a minha guarda pessoal e corra em sua perseguição, antes que ele entre numa cidade fortificada, onde não podemos alcançá-lo".
6 E David disse a Avishai: 'Shéva ben Bihri nos fará mais mal agora do que Avshalom! Toma tu os servos de teu senhor e persegue-os, para que não ache para si cidades fortificadas e escape dos nossos olhos.'
6 Davi disse então a Abisai: Agora Sebá, filho de Bicri, nos fará pior do que Absalão. Toma os soldados de teu senhor e persegue-o, para que ele não se refugie em cidades fortificadas e o percamos de vista.
6 Então disse Davi a Abisai: Mais mal agora nos fará Sebá, filho de Bicri, do que Absalão; toma, pois, tu os servos de teu senhor, e persegue-o, para que ele porventura não ache para si cidades fortificadas, e nos escape à nossa vista.
6 Então disse Davi a Abisai: Mais mal agora nos fará Seba, o filho de Bicri, do que Absalão; por isso toma tu os servos de teu senhor, e persegue-o, para que não ache para si cidades fortes, e escape dos nossos olhos.
6 Então disse Davi a Abisai: Mais mal agora nos fará Seba, o filho de Bicri, do que Absalão; por isso toma tu os servos de teu senhor, e persegue-o, para que não ache para si cidades fortes, e escape dos nossos olhos.
6 Então disse Davi a Abisai: Mais mal agora nos fará Sebá, filho de Bicri, do que Absalão; toma, pois, tu os servos de teu senhor, e persegue-o, para que ele porventura não ache para si cidades fortificadas, e nos escape à nossa vista.
6 Então Davi disse a Abisaí: "Seba, filho de Bocri, é agora mais perigoso para nós do que Absalão. Pegue os guerreiros do seu senhor e persiga-o, para que não alcance as cidades fortificadas e escape de nós".
6 E disse Davi a Amasa: "Eis que Seba, filho de Bicri, fez-nos mais mal do que Absalão: agora pois, toma contigo os servos de teu senhor e vai em seu encalço, para que não encontre para si cidades fortificadas, cegando nossos olhos".
6 Então David disse a Abisai: «Presentemente, Cheba é mais perigoso do que foi Absalão. Leva contigo a minha guarda pessoal e persegue-o, antes que ele se refugie nas cidades fortificadas e nos escape.»
6 Então David disse a Abisai: «Presentemente, Cheba é mais perigoso do que foi Absalão. Leva contigo a minha guarda pessoal e persegue-o, antes que ele se refugie nas cidades fortificadas e nos escape.»
6 Então, disse Davi a Abisai: Mais mal agora nos fará Seba, o filho de Bicri, do que Absalão; pelo que toma tu os servos de teu senhor e persegue-o, para que, porventura, não ache para si cidades fortes e escape dos nossos olhos.
6 Então, disse5598799 Davi1732 a Abisai:52 Mais mal,34158799 agora, nos fará Seba,7652 o filho1121 de Bicri,1075 do que Absalão;53 pelo que toma39478798 tu os servos5650 de teu senhor113 e persegue-o,72918798310 para que não ache46728804 para si cidades5892 fortificadas12198803 e nos5869 escape.53378689
6 Então disse Davi a Abisai: Mais mal agora nos fará Seba, o filho de Bicri, do que Absalão; por isso toma tu os servos de teu senhor, e persegue-o, para que não ache para si cidades fortes; e escape dos nossos olhos.
6 Disse Davi a Abisai: “Agora Seba filho de Bocri nos causará maior preocupação do que causou Absalão. Toma, pois, os servos de teu senhor e persegue-o, para que não chegue às cidades fortificadas e nos escape”.
6 Então, David disse a Abisai: «Cheba, filho de Bicri, vai tornar-se agora mais perigoso que Absalão. Toma contigo os servos do teu senhor e persegue-o, não aconteça que ele encontre cidades fortificadas e nos escape. »
6 Então, disse5598799 Davi1732 a Abisai:52 Mais mal,34158799 agora, nos fará Seba,7652 o filho1121 de Bicri,1075 do que Absalão;53 pelo que toma39478798 tu os servos5650 de teu senhor113 e persegue-o,72918798310 para que não ache46728804 para si cidades5892 fortificadas12198803 e nos5869 escape.53378689
6 Então, disse5598799 Davi1732 a Abisai:52 Mais mal,34158799 agora, nos fará Seba,7652 o filho1121 de Bicri,1075 do que Absalão;53 pelo que toma39478798 tu os servos5650 de teu senhor113 e persegue-o,72918798310 para que não ache46728804 para si cidades5892 fortificadas12198803 e nos5869 escape.53378689
6 And David said to Aviyshai, Now shall Sheva the son of Bikriy do us more harm than did Avshalom: take you your adoniy's servants, and pursue after him, lest he get him fenced cities, and escape us.