Ozzuu Bible
Compare 2Sm 2:14
Ozzuu Bible - comparison
2Sm 2:14

Found 31 translations

Config
14 Disse אמרH559H8799 AbnerH74 אַבנֵרH74 a JoabeH3097 יוֹאָבH3097: Levantem-se קוםH6965H8799 os moçosH5288 נַעַרH5288 e batam-seH7832 שָׂחַקH7832H8762 diante פניםH6440 de nós. Respondeu אמרH559H8799 JoabeH3097 יוֹאָבH3097: Levantem-se קוםH6965H8799.
14 Então Abner propôs a Joabe: “Deixa que venham alguns jovens e lutem diante de nós!” Joabe prontamente respondeu: “Que lutem!”
14 E Abner disse a Joabe: Que se levantem os moços agora e joguem diante de nós. E Joabe disse: Que se levantem.
14 Abner sugeriu a Joabe o seguinte: “Vamos pôr alguns dos nossos moços a defrontarem-se à espada diante de nós!” E Joabe acedeu.
14 E disse Abner a Joabe: Levantem-se os moços, e joguem- luta diante de nós. E respondeu Joabe: Levantem-se.
14 Avner said to Yo’av, “If it’s all right with you, let’s have the young men get up and fight it out between themselves, while we watch.” Yo’av said, “Yes, let them.”
14 And Abner said to Joab, Let the young men now arise, and play before us. And Joab said, Let them arise.
14 And Abner said to Joab, Let the young men, I pray thee, arise and play before us. And Joab said, Let them arise.
14 Abner disse a Joab: Aproximem-se os jovens para lutar em nossa presença. Vamos!, respondeu Joab.
14 Abner disse a Joab: "Deixa que venham alguns jovens e lutem diante de nós."[s] Joab respondeu: "Que lutem!"
14 And Abner said to Joab, The children rise, and play before us[1] (And Abner said to Joab, Let the young men rise up, and slay, or kill, each other). And Joab answered, Rise they up.
14 And Abner said to Joab, The children rise, and play before us[1]. And Joab answered, Rise they up.
14 Então Abner fez uma proposta a Joabe: "Deixemos que alguns soldados do seu exército lutem com alguns do meu exército! Vejamos o resultado". Joabe concordou;
14 E Avner disse a Ioav: 'Que se levantem os moços e lutem diante de nós.' – e Ioav disse: 'Levantem-se!'
14 Então Abner disse a Joabe: Levantem-se os jovens e lutem diante de nós. Joabe respondeu: Está bem[3].
14 Então disse Abner a Joabe: Levantem-se os mancebos, e se batam diante de nós. Respondeu Joabe: Levantem-se.
14 E disse Abner a Joabe: Deixa levantar os moços, e joguem diante de nós. E disse Joabe: Levantem-se.
14 E disse Abner a Joabe: Deixa levantar os moços, e joguem diante de nós. E disse Joabe: Levantem-se.
14 Então disse Abner a Joabe: Levantem-se os mancebos, e se batam diante de nós. Respondeu Joabe: Levantem-se.
14 Então Abner propôs a Joab: "Deixe que alguns jovens venham lutar diante de nós". Joab respondeu: "Está bem".
14 E Abner disse a Joabe: "Que agora levantem-se os moços, e lutem diante de nós." E disse Joabe: "Levantem-se."
14 Abner disse a Joab: «Vamos propor que alguns jovens de ambos os lados lutem diante de nós.» E Joab respondeu: «Está bem!»
14 Abner disse a Joab: «Vamos propor que alguns jovens de ambos os lados lutem diante de nós.» E Joab respondeu: «Está bem!»
14 E disse Abner a Joabe: Deixa levantar os jovens, e joguem diante de nós. E disse Joabe: Levantem-se.
14 Disse5598799 Abner74 a Joabe:3097 Levantem-se69658799 os moços5288 e batam-se78328762 diante6440 de nós. Respondeu5598799 Joabe:3097 Levantem-se.69658799
14 E disse Abner a Joabe: Deixa levantar os moços, e joguem diante de nós. E disse Joabe: Levantem-se.
14 Abner disse a Joab: “Que os jovens venham lutar diante de nós”. Joab respondeu: “Tomem posição! ”
14 Abner disse a Joab: «Aproximem-se os mancebos para lutar na nossa presença. » Joab chamou: «Venham! »
14 Disse5598799 Abner74 a Joabe:3097 Levantem-se69658799 os moços5288 e batam-se78328762 diante6440 de nós. Respondeu5598799 Joabe:3097 Levantem-se.69658799
14 And Avner said to Yo'av, Let the young men now arise, and play before us. And Yo'av said, Let them arise.