Ozzuu Bible
Compare 2Sm 19:17
Ozzuu Bible - comparison
2Sm 19:17

Found 31 translations

Config
17 E, com ele, milH505 אֶלֶףH505 homens אישH376 de BenjamimH1145 בֶּן־יְמִינִיH1145, como também ZibaH6717 צִיבָאH6717, servoH5288 נַעַרH5288 da casa ביתH1004 de Saul שאולH7586, acompanhado de seus quinzeH2568 חָמֵשׁH2568H6240 עָשָׂרH6240 filhos בןH1121 e seus vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 servos עבדH5650, e meteram-se צלחH6743H8804 pelo Jordão ירדןH3383 à vista פניםH6440 do rei מלךH4428
17 Mil homens de Benjamim foram com ele, como também Ziba, servo da família de Saul, e seus quinze filhos e vinte servos. Desceram depressa ao Jordão antes da chegada do rei,
17 E havia mil homens de Benjamim com ele, e Ziba, o servo da casa de Saul, e os seus quinze filhos, e os seus vinte servos com ele; e eles atravessaram o Jordão diante do rei.
17 Um milhar de indivíduos da tribo de Benjamim estava com ele, incluindo Ziba, o servo de Saul, mais os quinze filhos de Ziba e vinte dos seus criados. Desceram à pressa até ao Jordão e chegaram à presença do rei.
17 E com ele mil homens de Benjamim, como também Ziba, jovem- servo da casa de Saul, e seus quinze filhos, e seus vinte servos com ele; e prontamente passaram o Jordão adiante do rei.
17 [(16)] Shim‘i the son of Gera, the Binyamini from Bachurim, hurried and came down with the men of Y’hudah to meet King David.
17 And there were a thousand men of Benjamin with him, and Ziba the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they went over Jordan before the king.
17 And there were a thousand men of Benjamin with him, and Ziba the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they went through Jordan in the presence of the king.
17 Levava consigo mil homens de Benjamim, assim como Siba, servo da família de Saul, com seus quinze filhos e vinte servos. E correram rumo ao Jordão antes do rei,
17 A toda pressa, Semei, filho de Gera, o benjaminita de Baurim, desceu com os de Judá ao encontro do rei Davi.
17 with a thousand men of Benjamin; and Ziba, the servant of the house of Saul, and (the) fifteen sons of him, and (his) twenty servants were with him; and they brake into (the) Jordan, before the king (and they went over the Jordan River before the king),
17 with a thousand men of Benjamin; and Ziba, the child of the house of Saul, and fifteen sons of him, and twenty servants were with him; and they brake into the Jordan, before the king,
17 Acompanhavam Simei mil homens da tribo de Benjamim, incluindo Ziba, o servo de Saul com seus quinze filhos e vinte empregados; eles se apressaram para chegar ao rio Jordão antes do rei.
17 e com ele estavam mil homens de Benjamim, como também Tsivá, o moço da casa de Saul, e seus 15 filhos e seus 20 servos estavam com ele, e atravessaram o Jordão ao encontro do rei.
17 Mil homens de Benjamim foram com ele, como também Ziba, servo da família de Saul, e seus quinze filhos e vinte servos. Desceram depressa ao Jordão antes do rei,
17 e com ele mil homens de Benjamim, como também Ziba, servo da casa de Saul, e seus quinze filhos, e seus vinte servos com ele; desceram apressadamente ao Jordão adiante do rei,
17 E com ele mil homens de Benjamim, como também Ziba, servo da casa de Saul, e seus quinze filhos, e seus vinte servos com ele; e prontamente passaram o Jordão adiante do rei.
17 E com ele mil homens de Benjamim, como também Ziba, servo da casa de Saul, e seus quinze filhos, e seus vinte servos com ele; e prontamente passaram o Jordão adiante do rei.
17 e com ele mil homens de Benjamim, como também Ziba, servo da casa de Saul, e seus quinze filhos, e seus vinte servos com ele; desceram apressadamente ao Jordão adiante do rei,
17 Semei, filho de Gera, o benjaminita de Baurim, se apressou em descer com os homens de Judá ao encontro do rei Davi.
17 Mil homens de Benjamim estavam com ele, e Ziba, servo da casa de Saul, com seus quinze filhos, e seus vinte servos com ele; eles foram até o Jordão, perante o rei,
17 Simei, filho de Guera, o benjaminita de Baurim, apressou-se em ir ao encontro de David juntamente com as gentes de Judá.
17 Simei, filho de Guera, o benjaminita de Baurim, apressou-se em ir ao encontro de David juntamente com as gentes de Judá.
17 E com ele mil varões de Benjamim, como também Ziba, servo da casa de Saul, e seus quinze filhos, e seus vinte servos com ele; e prontamente passaram o Jordão adiante do rei.
17 E, com ele, mil505 homens376 de Benjamim,1145 como também Ziba,6717 servo5288 da casa1004 de Saul,7586 acompanhado de seus quinze25686240 filhos1121 e seus vinte6242 servos,5650 e meteram-se67438804 pelo Jordão3383 à vista6440 do rei4428
17 E com ele mil homens de Benjamim, como também Ziba, servo da casa de Saul, e seus quinze filhos, e seus vinte servos com ele; e prontamente passaram o Jordão adiante do rei.
17 Nessa altura, Semei filho de Gera, benjaminita de Baurim, se apressou a descer com o povo de Judá ao encontro do rei.
17 Chimei, filho de Guera, da tribo de Benjamim, natural de Baurim, apressou-se a ir ao encontro do rei David.
17 E, com ele, mil505 homens376 de Benjamim,1145 como também Ziba,6717 servo5288 da casa1004 de Saul,7586 acompanhado de seus quinze25686240 filhos1121 e seus vinte6242 servos,5650 e meteram-se67438804 pelo Jordão3383 à vista6440 do rei4428
17 E, com ele, mil505 homens376 de Benjamim,1145 como também Ziba,6717 servo5288 da casa1004 de Saul,7586 acompanhado de seus quinze25686240 filhos1121 e seus vinte6242 servos,5650 e meteram-se67438804 pelo Jordão3383 à vista6440 do rei4428
17 And there were a thousand men of Binyamiyn with him, and Tsiyva the servant of the house of Sha'ul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they went over the Yardan before the king.