Ozzuu Bible
Compare 2Sm 18:1Ozzuu Bible - comparison
2Sm 18:1
Found 31 translations
Config
1
Então Davi passou em revista seu exército e nomeou comandantes de batalhões de mil e de cem homens.
1
E Davi enumerou o povo que estava com ele, e colocou capitães de milhares e capitães de centúrias sobre eles.
1
David nomeou comandantes de companhia para as tropas que o seguiam. Um terço foi colocado às ordens do irmão de Joabe, Abisai, filho de Zeruía; outro terço sob o comando de Itai, o giteu. O rei planeou conduzir ele próprio as suas forças armadas,
1
E Davi numerou em revista o povo que tinha consigo, e pôs sobre eles capitães de mil e capitães de cem.
1
David took a census of the people who were with him and appointed over them commanders of thousands and of hundreds.
1
And David numbered the people that were with him, and set captains of thousands and captains of hundreds over them.
1
And David numbered the people that were with him, and set captains of thousands and captains of hundreds over them.
1
Davi passou em revista as tropas que estavam com ele, e pôs à sua frente chefes de milhares e de centenas.
1
Então Davi passou revista as tropas que o acompanhavam e colocou no seu comando chefes de mil e chefes de cem.
1
Therefore David, when he had beheld his people, ordained chieftains of thousands, and (chieftains) of hundreds upon them.
1
Therefore David, when he had beheld his people, ordained chieftains of thousands, and of hundreds, upon them.
1
DAVI ESCOLHEU OS comandantes de cem e de mil de suas tropas distribuindo os homens da seguinte maneira:
1
E David contou o povo que tinha consigo, e pôs sobre eles capitães de mil e capitães de 100.
1
E ntão Davi contou as tropas que tinha consigo e designou-lhes chefes de mil e chefes de cem.
1
Então Davi contou o povo que tinha consigo, e pôs sobre ele chefes de mil e chefes de cem.
1
E DAVI contou o povo que tinha consigo, e pôs sobre eles capitães de mil e capitães de cem.
1
E DAVI contou o povo que tinha consigo, e pôs sobre eles capitães de mil e capitães de cem.
1
Então Davi contou o povo que tinha consigo, e pôs sobre ele chefes de mil e chefes de cem.
1
Davi revistou suas tropas e nomeou comandantes e oficiais.
1
Davi contou o povo que estava com ele, e colocou sobre eles capitães de mil e capitães de cem.
1
David passou revista às suas tropas e pôs à frente delas comandantes de regimentos com mil homens e de unidades com cem homens.
1
David passou revista às suas tropas e pôs à frente delas comandantes de regimentos com mil homens e de unidades com cem homens.
1
E Davi contou o povo que tinha consigo e pôs sobre eles capitães de cem.
1
E DAVI contou o povo que tinha consigo, e pôs sobre eles capitães de mil e capitães de cem.
1
Davi fez a revista de suas tropas e constituiu sobre eles chefes de milhares e de centenas.
1
David passou revista às suas tropas e pôs à frente delas chefes de milhares e de centenas.
1
AND David numbered the people that were with him, and set captains of thousands and captains of hundreds over them.