Ozzuu Bible
Compare 2Sm 15:30
Ozzuu Bible - comparison
2Sm 15:30

Found 31 translations

Config
30 SeguiuH5927 עָלָהH5927H8802 Davi דודH1732 pela encostaH4608 מַעֲלֶהH4608 das OliveirasH2132 זַיִתH2132, subindoH1058 בָּכָהH1058H8802 e chorandoH5927 עָלָהH5927H8802; tinha a cabeça ראשH7218 cobertaH2645 חָפָהH2645H8802 e caminhava הלךְH1980H8802 descalçoH3182 יָחֵףH3182; todo o povo אישH376 que iaH5927 עָלָהH5927H8804 com ele, de cabeça ראשH7218 cobertaH2645 חָפָהH2645H8804, subiuH5927 עָלָהH5927H8800 chorandoH1058 בָּכָהH1058H8800.
30 Caminhava Davi chorando e lamentando todo o ocorrido, subindo pela encosta do monte das Oliveiras, com a cabeça coberta e os pés nus. E todos que o acompanhavam nesta jornada também tinham a cabeça coberta e subiam o morro aos prantos.
30 E Davi subiu pela subida do Monte das Oliveiras, e chorava enquanto subia, e tinha a cabeça coberta, e seguia de pés descalços; e todo o povo que estava com ele cobria, cada qual, a sua cabeça, e subiam, chorando enquanto subiam.
30 David subiu pelo caminho que conduz ao monte das Oliveiras, chorando à medida que caminhava. Ia de cabeça coberta, em sinal de profunda consternação. O povo que o acompanhava ia também de cabeça coberta e chorava, à medida que subiam o monte.
30 E subiu Davi pela subida do monte das Oliveiras, subindo e chorando, e com a cabeça coberta; e caminhava com os pés descalços; e todo o povo que ia com ele cobria cada homem a sua cabeça, e subiam chorando enquanto subiam.
30 David continued up the road to the Mount of Olives, weeping as he went up, head covered and barefoot; and all the people with him had their heads covered and wept as they went up.
30 And David went up by the ascent of mount Olivet, and wept as he went up, and had his head covered, and he went barefoot: and all the people that was with him covered every man his head, and they went up, weeping as they went up.
30 And David went up by the ascent of the mount of Olives, and wept as he went up; and he had his head covered, and went barefoot: and all the people that were with him covered every man his head, and they went up, weeping as they went up.
30 Davi subiu chorando o monte das Oliveiras, cabeça coberta e descalço. Todo o povo que o acompanhava subia também chorando, com a cabeça coberta.
30 Caminhava Davi chorando, pela encosta das Oliveiras, a cabeça coberta e os pés descalços,[c] e todo o povo que o acompanhava levava a cabeça coberta e subia chorando.
30 Forsooth David went up upon the hill of olive trees, going up and weeping, with his head covered, and with bare feet passing forth; but also all the people that was with him, went up with their head(s) covered, and (they also) wept. (And David went up on the Mount of Olives, walking and weeping, with his head covered, and going forth with bare feet; and all the people who were with him also went up weeping, and with their heads covered.)
30 Forsooth David went up upon the hill of olive trees, going up and weeping, with his head covered, and with bare feet passing forth; but also all the people that was with him, went up with their heads covered, and wept.
30 Davi seguiu o caminho em direção ao monte das Oliveiras, chorando enquanto caminhava. Levava a cabeça coberta e os pés descalços em sinal de tristeza. E os que o acompanhavam, iam também de cabeças cobertas, chorando enquanto subiam a montanha.
30 E David subiu pela encosta das oliveiras – subia e chorava, com a cabeça coberta, e caminhava descalço. E todo o povo que ia com ele cobria cada um a sua cabeça, e subiram chorando.
30 Mas Davi subiu chorando pela encosta do monte das Oliveiras; tinha a cabeça coberta e caminhava com os pés descalços. Todo o povo que ia com ele também tinha a cabeça coberta e subia chorando sem cessar.
30 Mas Davi, subindo pela encosta do monte das Oliveiras, ia chorando; tinha a cabeça coberta, e caminhava com os pés descalços. Também todo o povo que ia com ele tinha a cabeça coberta, e subia chorando sem cessar.
30 E seguiu Davi pela encosta do monte das Oliveiras, subindo e chorando, e com a cabeça coberta; e caminhava com os pés descalços; e todo o povo que ia com ele cobria cada um a sua cabeça, e subiam chorando sem cessar.
30 E seguiu Davi pela encosta do monte das Oliveiras, subindo e chorando, e com a cabeça coberta; e caminhava com os pés descalços; e todo o povo que ia com ele cobria cada um a sua cabeça, e subiam chorando sem cessar.
30 Mas Davi, subindo pela encosta do monte das Oliveiras, ia chorando; tinha a cabeça coberta, e caminhava com os pés descalços. Também todo o povo que ia com ele tinha a cabeça coberta, e subia chorando sem cessar.
30 Davi subiu a encosta das Oliveiras, chorando, com a cabeça coberta e os pés descalços. Todo o povo que o acompanhava ia de cabeça coberta e chorando.
30 Ia Davi subindo pela encosta do monte das Oliveiras, subindo e chorando, e tinha a cabeça coberta, indo descalço, e todas as pessoas que estavam com ele cobriam cada um a sua cabeça; e dirigiam-se para cima, subindo e chorando.
30 David subiu o monte das Oliveiras a chorar, com o rosto coberto e descalço. E todos os que iam com ele tinham o rosto coberto e choravam.
30 David subiu o monte das Oliveiras a chorar, com o rosto coberto e descalço. E todos os que iam com ele tinham o rosto coberto e choravam.
30 E subiu Davi pela subida das Oliveiras, subindo e chorando, e com a cabeça coberta; e caminhava com os pés descalços; e todo o povo que ia com ele cobria cada um a sua cabeça, e subiam chorando sem cessar.
30 Seguiu59278802 Davi1732 pela encosta4608 das Oliveiras,2132 subindo10588802 e chorando;59278802 tinha a cabeça7218 coberta26458802 e caminhava19808802 descalço;3182 todo o povo376 que ia59278804 com ele, de cabeça7218 coberta,26458804 subiu59278800 chorando.10588800
30 E seguiu Davi pela encosta do monte das Oliveiras, subindo e chorando, e com a cabeça coberta; e caminhava com os pés descalços; e todo o povo que ia com ele cobria cada um a sua cabeça, e subiam chorando sem cessar.
30 Davi caminhava chorando, enquanto subia o monte das Oliveiras, com a cabeça coberta e os pés descalços. E todo o povo que o acompanhava subia também chorando, com a cabeça coberta.
30 David, chorando, subia o monte das Oliveiras, com a cabeça coberta e descalço. Todo o povo que o acompanhava subia também, chorando, com a cabeça coberta.
30 Seguiu59278802 Davi1732 pela encosta4608 das Oliveiras,2132 subindo10588802 e chorando;59278802 tinha a cabeça7218 coberta26458802 e caminhava19808802 descalço;3182 todo o povo376 que ia59278804 com ele, de cabeça7218 coberta,26458804 subiu59278800 chorando.10588800
30 Seguiu59278802 Davi1732 pela encosta4608 das Oliveiras,2132 subindo10588802 e chorando;59278802 tinha a cabeça7218 coberta26458802 e caminhava19808802 descalço;3182 todo o povo376 que ia59278804 com ele, de cabeça7218 coberta,26458804 subiu59278800 chorando.10588800
30 And David went up by the ascent of Mount Olivet, and wept as he went up, and had his head covered, and he went barefoot: and all the people that was with him covered every man his head, and they went up, weeping as they went up.