Ozzuu Bible
Compare 2Sm 15:17Ozzuu Bible - comparison
2Sm 15:17
Found 31 translations
Config
17
Assim, o rei partiu com todo o povo em cortejo. Pararam na última casa da cidade,
17
E o rei se foi, e após ele todo o povo, e esperou em um local afastado.
17
David parou num dos limites da cidade,
17
Tendo, pois, saído o rei com todo o povo a pé, pararam num lugar distante.
17
The king set out with all the people after him, but they waited at the last house
17
And the king went forth, and all the people after him, and tarried in a place that was far off.
17
And the king went forth, and all the people after him; and they tarried in Beth-merhak.
17
O rei saiu, pois, a pé com todos os seus servos, e se detiveram na última casa.
17
O rei saiu a pé com todo o povo, e se detiveram na última casa.
17
And (so) the king went out, and all Israel, upon their feet, and the king stood far from the house (and they stopped far away from the palace).
17
And the king went out, and all Israel, upon their feet, and the king stood far from the house.
17
Davi fez uma parada ao lado da cidade para deixar que seus soldados passassem a fim de tomarem a dianteira.
17
E o rei saiu com todo o povo, e pararam na casa mais distante.
17
O rei saiu com todo o povo; e pararam na última casa.
17
Tendo, pois, saído o rei com todo o povo, pararam na última casa:
17
Tendo, pois, saído o rei com todo o povo a pé, pararam num lugar distante.
17
Tendo, pois, saído o rei com todo o povo a pé, pararam num lugar distante.
17
Tendo, pois, saído o rei com todo o povo, pararam na última casa:
17
O rei saiu a pé com todo o povo, e pararam na última casa.
17
E o rei, e todos os seus servos, saíram a pé; e ficaram em uma casa distante.
17
O rei e quantos o acompanhavam a pé, ao saírem da cidade, pararam junto da última casa.
17
O rei e quantos o acompanhavam a pé, ao saírem da cidade, pararam junto da última casa.
17
Tendo, pois, saído o rei com todo o povo a pé, pararam num lugar distante.
17
Tendo, pois, saído o rei com todo o povo a pé, pararam num lugar distante.
17
O rei saiu, e o povo todo atrás dele. Na última casa fizeram uma parada.
17
O rei saiu, pois, a pé com todos os seus servos e parou junto da última casa.
17
And the king went forth, and all the people after him, and tarried in a place that was far off.