Ozzuu Bible
Compare 2Sm 14:3
Ozzuu Bible - comparison
2Sm 14:3

Found 30 translations

Config
3 Apresenta-te בואH935H8804 ao rei מלךH4428 e fala-lhe דברH1696H8765 tais e tais palavras דברH1697. E JoabeH3097 יוֹאָבH3097 lhe pôs שוםH7760H8799 as palavras דברH1697 na boca פהH6310.
3 Irás à casa do rei e lhe comunicarás este sentimento e as palavras que te disser!” E Joabe passou a lhe dizer todo o discurso que devia apresentar ao rei.
3 e achega-te ao rei, e fala-lhe deste modo. Assim, Joabe colocou as palavras na boca da mulher.
3 E entra ao rei, e fala-lhe conforme a esta palavra. E Joabe lhe pôs as palavras na boca.
3 Go in to the king and speak to him in this fashion — ” and then Yo’av told her just what to say.
3 And come to the king, and speak on this manner unto him. So Joab put the words in her mouth.
3 and go in to the king, and speak on this manner unto him. So Joab put the words in her mouth.
3 Virás então ter com o rei e lhe falarás assim e assim. E Joab sugeriu-lhe o que ela devia dizer.
3 Irás à casa do rei e lhe farás este discurso." E Joab lhe disse as palavras que ela devia dizer.[h]
3 And thou shalt enter to the king, and thou shalt speak to him such manner words. And Joab put the words in her mouth.
3 And thou shalt enter to the king, and thou shalt speak to him such manner words. And Joab put the words in her mouth.
3 Verso contido no anterior
3 e vai ao rei e fala-lhe conforme estas palavras' – e Ioav lhe pôs as palavras na boca.
3 Vai falar com o rei e dize-lhe isso. Então Joabe lhe determinou o que deveria dizer.
3 vai ter com o rei, e fala-lhe desta maneira. Então Joabe lhe pôs as palavras na boca.
3 E vai ao rei, e fala-lhe conforme a esta palavra. E Joabe lhe pôs as palavras na boca.
3 E vai ao rei, e fala-lhe conforme a esta palavra. E Joabe lhe pôs as palavras na boca.
3 vai ter com o rei, e fala-lhe desta maneira. Então Joabe lhe pôs as palavras na boca.
3 Vá à casa do rei e diga o seguinte... ". E Joab falou tudo o que ela devia dizer.
3 Irás ao rei e falarás com ele de acordo com esta palavra." E Joabe lhe pôs as palavras na boca.
3 Vai ter com o rei e fala-lhe como eu te vou dizer.» E Joab disse-lhe o que ela havia de falar ao rei.
3 Vai ter com o rei e fala-lhe como eu te vou dizer.» E Joab disse-lhe o que ela havia de falar ao rei.
3 E entra ao rei e fala-lhe conforme esta palavra. E Joabe lhe pôs as palavras na boca.
3 Apresenta-te9358804 ao rei4428 e fala-lhe16968765 tais e tais palavras.1697 E Joabe3097 lhe pôs77608799 as palavras1697 na boca.6310
3 E vai ao rei, e fala-lhe conforme a esta palavra. E Joabe lhe pôs as palavras na boca.
3 Deves ir ao rei e falar-lhe da seguinte maneira”. E explicou-lhe o que falar.
3 Vai, então, ter com o rei e repete-lhe o que te vou dizer. » E Joab instruiu-a sobre tudo o que devia dizer.
3 Apresenta-te9358804 ao rei4428 e fala-lhe16968765 tais e tais palavras.1697 E Joabe3097 lhe pôs77608799 as palavras1697 na boca.6310
3 And come to the king, and speak on this manner unto him. So Yo'av put the words in her mouth.