Ozzuu Bible
Compare 2Sm 12:27Ozzuu Bible - comparison
2Sm 12:27
Found 31 translations
Config
27
Concluída essa ação militar, Joabe enviou homens de confiança com a missão de entregar a seguinte mensagem a Davi: “Guerreei contra Rabá e já tomei controle total de seus reservatórios de água!
27
E Joabe enviou mensageiros a Davi, e disse: Eu lutei contra Rabá, e tomei a cidade das águas.
27
O general mandou mensageiros a David: “Rabá, com o seu depósito de água, é já nossa!
27
Então Joabe enviou mensageiros a Davi, e disse: Pelejei contra Rabá, e também tomei a cidade das águas.
27
Yo’av sent people to David with this message: “I have fought against Rabbah and captured its water supply.
27
And Joab sent messengers to David, and said, I have fought against Rabbah, and have taken the city of waters.
27
And Joab sent messengers to David, and said, I have fought against Rabbah, yea, I have taken the city of waters.
27
E enviou a Davi mensageiros com esta notícia: Assaltei Raba e ocupei a cidade das Águas.
27
Joab enviou então mensageiros a Davi, para dizer: "Eu ataquei Rabá e me apossei da cidade das águas.[t]
27
And Joab sent messengers to David, and said, I have fought against Rabbah, and the city of waters shall be taken (and I have taken the city’s water supply).
27
And Joab sent messengers to David, and said, I have fought against Rabbah, and the city of waters shall be taken.
27
E Joabe mandou mensageiros a Davi, dizendo-lhe: "A cidade de Rabá e seu bonito porto estão nas nossas mãos.
27
E Ioav enviou mensageiros a David e disse: 'Guerreei contra Rabá, e também tomei a cidade das águas.
27
Então Joabe mandou mensageiros dizer a Davi: Guerreei contra Rabá e já tomei controle da cidade das águas.
27
Então mandou Joabe mensageiros a Davi, e disse: Pelejei contra Rabá, e já tomei a cidade das águas.
27
Então mandou Joabe mensageiros a Davi, e disse: Pelejei contra Rabá, e também tomei a cidade das águas.
27
Então mandou Joabe mensageiros a Davi, e disse: Pelejei contra Rabá, e também tomei a cidade das águas.
27
Então mandou Joabe mensageiros a Davi, e disse: Pelejei contra Rabá, e já tomei a cidade das águas.
27
Em seguida, enviou mensageiros até Davi para informá-lo: "Ataquei Rabá e também me apoderei da cidade das águas.
27
Então mandou Joabe mensageiros a Davi, dizendo: "Lutei contra Rabá e tomei a Cidade das Águas.
27
quando enviou a David a seguinte mensagem: «Ataquei a cidade de Rabá e já me apoderei dela, que protege os reservatórios de água.
27
quando enviou a David a seguinte mensagem: «Ataquei a cidade de Rabá e já me apoderei dela, que protege os reservatórios de água.
27
Então, mandou Joabe mensageiros a Davi e disse: Pelejei contra Rabá e também tomei a cidade das águas.
27
Então mandou Joabe mensageiros a Davi, e disse: Pelejei contra Rabá, e também tomei a cidade das águas.
27
Joab enviou mensageiros a Davi, dizendo: “Ataquei Rabá e tomei a cidade das águas.
27
E enviou mensageiros a David com esta notícia: «Assaltei Rabá e ocupei a cidade das Águas.
27
And Yo'av sent messengers to El-David, and said, I have fought against Rabbah, and have taken the city of waters.