Ozzuu Bible
Compare 2Sm 12:19Ozzuu Bible - comparison
2Sm 12:19
Found 31 translations
Config
19
Viu רָאָהH7200H8799, porém, Davi דודH1732 que seus servos עבדH5650 cochichavamH3907 לָחַשׁH3907H8693 uns com os outros e entendeu ניןH995H8799 que a criançaH3206 יֶלֶדH3206 era morta מוּתH4191H8804, pelo que disse אמרH559H8799 aos seus servos עבדH5650: É morta מוּתH4191H8804 a criançaH3206 יֶלֶדH3206? Eles responderam אמרH559H8799: Morreu מוּתH4191H8804.
19
Mas Davi notou que seus oficiais cochichavam entre si e compreendeu que seu filho estava morto. Indagou-lhes Davi: “O menino morreu?”, diante do que eles afirmaram: “Sim, senhor.”
19
Mas quando Davi viu que os seus servos cochichavam, Davi percebeu que a criança estava morta; pelo que disse Davi aos seus servos: A criança está morta? E eles o disseram: Ele está morto.
19
David, no entanto, reparando naqueles sussurros, percebeu o que acontecera. “A criança morreu?”, perguntou. “Sim, já faleceu.”
19
Viu, porém, Davi que seus servos falavam baixo, e percebeu Davi que a criança estava morta, pelo que perguntou Davi a seus servos: está morta a criança? E eles responderam: está morta.
19
But when David saw his servants whispering to each other, he suspected that the child was dead. David asked his servants, “Is the child dead?” and they answered, “He is dead.”
19
But when David saw that his servants whispered, David perceived that the child was dead: therefore David said unto his servants, Is the child dead? And they said, He is dead.
19
But when David saw that his servants whispered together, David perceived that the child was dead: and David said unto his servants, Is the child dead? And they said, He is dead.
19
Davi notou que seus servos cochichavam entre si, e compreendeu que o menino morrera. Perguntou-lhes: Morreu o menino? Sim, responderam-lhe.
19
Davi notou que os seus oficiais cochichavam entre si e compreendeu que a criança estava morta. Perguntou-lhes Davi: "O menino morreu?", e eles responderam: "Sim."
19
Therefore when David had heard his servants speaking privily, either muttering, he understood that the young child was dead; and he said to his servants, Whether the child is dead? (Is the child dead?) Which answered to him, He is dead.
19
Therefore when David had heard his servants speaking privily, either muttering , he understood that the young child was dead; and he said to his servants, Whether the child is dead? Which answered to him, He is dead.
19
Davi, percebendo os cochichos entre os criados, calculou o que havia acontecido. "Morreu a criança? " ele perguntou. "Sim", responderam; "a criança está morta. "
19
E David notou que os seus servos estavam sussurando, e David entendeu que a criança estava morta. Então David disse aos seus servos: 'A criança está morta?' – e eles disseram: 'Está morta.'
19
Davi, porém, percebeu que seus servos cochichavam entre si e entendeu que a criança havia morrido; então perguntou a seus servos: A criança morreu? E eles responderam: Morreu.
19
Davi, porém, percebeu que seus servos cochichavam entre si, e entendeu que a criança havia morrido; pelo que perguntou a seus servos: Morreu a criança? E eles responderam: Morreu.
19
Viu, porém, Davi que seus servos falavam baixo, e entendeu Davi que a criança estava morta, pelo que disse Davi a seus servos: Está morta a criança? E eles disseram: Está morta.
19
Viu, porém, Davi que seus servos falavam baixo, e entendeu Davi que a criança estava morta, pelo que disse Davi a seus servos: Está morta a criança? E eles disseram: Está morta.
19
Davi, porém, percebeu que seus servos cochichavam entre si, e entendeu que a criança havia morrido; pelo que perguntou a seus servos: Morreu a criança? E eles responderam: Morreu.
19
Davi percebeu que os servos estavam cochichando entre si, e compreendeu que o menino tinha morrido. Então perguntou: "O menino morreu?" Eles responderam: "Morreu".
19
Davi percebeu que seus servos cochichavam, e entendeu que a criança estava morta; e Davi perguntou aos seus servos: "Está morta a criança?" e eles responderam: "Está morta."
19
Mas David notou que os responsáveis da corte cochichavam entre si e logo compreendeu que a criança devia ter morrido. Por isso, perguntou-lhes: «A criança morreu?» E eles responderam: «Sim, morreu.»
19
Mas David notou que os responsáveis da corte cochichavam entre si e logo compreendeu que a criança devia ter morrido. Por isso, perguntou-lhes: «A criança morreu?» E eles responderam: «Sim, morreu.»
19
Viu, porém, Davi que seus servos falavam baixo e entendeu Davi que a criança era morta, pelo que disse Davi a seus servos: É morta a criança? E eles disseram: É morta.
19
Viu, porém, Davi que seus servos falavam baixo, e entendeu Davi que a criança estava morta, pelo que disse Davi a seus servos: Está morta a criança? E eles disseram: Está morta.
19
Mas Davi percebeu os comentários de seus servos e entendeu que o menino estava morto. Disse-lhes: “O menino está morto? ” Eles responderam: “Sim, está morto”.
19
David notou que os servos segredavam entre si e compreendeu que o menino morrera. Perguntou-lhes: «O menino já morreu? » Responderam-lhe: «Morreu. »
19
But when David saw that his servants whispered, David perceived that the child was dead: therefore David said unto his servants, Is the child dead? And they said, He is dead.