Ozzuu Bible
Compare 2Sm 12:17Ozzuu Bible - comparison
2Sm 12:17
Found 31 translations
Config
17
Então os anciãos, oficiais de Davi no palácio, se colocaram ao lado dele a fim de encorajá-lo a erguer-se no chão; mas ele não quis e também recusou qualquer alimento.
17
E os anciãos da sua casa se levantaram, e foram a ele, para levantá-lo da terra.
17
Os responsáveis pela sua casa imploravam-lhe que se levantasse e fosse comer com eles, mas sempre recusou.
17
Então os anciãos da sua casa se levantaram e foram a ele, para o levantar da terra; porém ele não quis, e não comeu pão com eles.
17
The court officials got up and stood next to him trying to get him off the ground, but he refused, and he wouldn’t eat food with them.
17
And the elders of his house arose, and went to him, to raise him up from the earth: but he would not, neither did he eat bread with them.
17
And the elders of his house arose, and stood beside him, to raise him up from the earth: but he would not, neither did he eat bread with them.
17
Os anciãos de sua casa, de pé junto dele, insistiam em que ele se levantasse do chão, mas ele não o quis, nem tomou com eles alimento algum.
17
Os dignitários da sua casa foram ter com ele para o levantarem do chão, mas recusou e não tomou alimento nenhum com eles.
17
And the elder men of his house came, and constrained him, that he should rise up from the earth; and he would not, neither he ate meat with them. (And the older men of his household came, and compelled him to get up off the floor; but he would not, nor would he eat any food with them.)
17
And the elder men of his house came, and constrained him, that he should rise up from the earth; and he would not, neither he ate meat with them.
17
Os dirigentes de Israel fizeram tudo o que podiam para que Davi se animasse e comesse com eles; mas Davi se recusou.
17
e os anciãos de sua casa se levantaram, para erguê-lo da terra, mas ele não quis, e não comeu pão com eles.
17
Então os oficiais[16] do palácio se puseram ao lado dele para o fazerem levantar-se do chão; mas ele não quis e não comeu com eles.
17
Então os anciãos da sua casa se puseram ao lado dele para o fazerem levantar-se da terra; porém ele não quis, nem comeu com eles.
17
Então os anciãos da sua casa se levantaram e foram a ele, para o levantar da terra; porém ele não quis, e não comeu pão com eles.
17
Então os anciãos da sua casa se levantaram e foram a ele, para o levantar da terra; porém ele não quis, e não comeu pão com eles.
17
Então os anciãos da sua casa se puseram ao lado dele para o fazerem levantar-se da terra; porém ele não quis, nem comeu com eles.
17
Os anciãos de sua casa tentaram erguê-lo, mas ele recusou e não quis comer nada com eles.
17
Então os anciãos da sua casa se levantaram e foram a ele para levantá-lo do chão, mas ele não quis subir, nem comeu com eles.
17
Os responsáveis da corte iam ter com ele e pediam-lhe que se levantasse do chão, mas ele recusava e não comia com eles.
17
Os responsáveis da corte iam ter com ele e pediam-lhe que se levantasse do chão, mas ele recusava e não comia com eles.
17
Então os anciãos da sua casa se levantaram e foram a ele, para o levantar da terra; porém ele não quis, e não comeu pão com eles.
17
Então os anciãos da sua casa se levantaram e foram a ele, para o levantar da terra; porém ele não quis, e não comeu pão com eles.
17
Os anciãos do palácio insistiam com ele para que se levantasse do chão; mas ele não o quis fazer, nem tomar com eles alimento algum.
17
Os anciãos da sua casa, de pé junto dele, pediam-lhe que se levantasse do chão, mas ele não o quis fazer nem tomar com eles alimento algum.
17
And the elders of his house arose, and went to him, to raise him up from the earth: but he would not, neither did he eat bread with them.