Ozzuu Bible
Compare 2Sm 12:16
Ozzuu Bible - comparison
2Sm 12:16

Found 31 translations

Config
16 BuscouH1245 בָּקַשׁH1245H8762 Davi דודH1732 a Elohim אלהיםH430 pela criançaH5288 נַעַרH5288; jejuouH6684 צוּםH6684H8799H6685 צוֹםH6685 Davi דודH1732 e, vindo בואH935H8804, passou a noiteH3885 לוּןH3885H8804 prostradoH7901 שָׁכַבH7901H8804 em terra ארץH776.
16 Davi buscou a Deus em favor de seu filho, observou rigoroso jejum e, recolhendo-se, passou a noite toda prostrado no chão.
16 Davi, então, buscou a Deus pela criança; e Davi jejuou, e entrou e ficou prostrado a noite toda sobre a terra.
16 David implorou a Deus que poupasse o filho; deixou de comer e ficou prostrado no chão, a noite inteira.
16 E buscou Davi a Deus pela criança; e jejuou Davi um jejum, e entrou, e passou toda a noite prostrado sobre a terra.
16 David prayed to God on behalf of the child; David fasted, then came and lay all night on the ground.
16 David therefore besought God for the child; and David fasted, and went in, and lay all night upon the earth.
16 David therefore besought God for the child; and David fasted, and went in, and lay all night upon the earth.
16 Davi suplicou ao Senhor pelo menino; jejuou e passou a noite em sua casa prostrado por terra, vestido com um saco.
16 Davi implorou pelo menino: jejuou, ficou junto dele, e passou a noite prostrado no chão.
16 And David prayed to the Lord for the little child; and David fasted by fasting, and entered asides half, and lay on the earth (and lay on the floor all night).
16 And David prayed to the Lord for the little child; and David fasted by fasting, and entered asides half, and lay on the earth.
16 Davi sofria com a doença da criança; em desespero ele pedia a Deus que salvasse o seu filho; ficou sem comer e passava a noite ajoelhado diante do Senhor, em oração.
16 E David implorou a Deus pela criança, e David jejuou, e entrou e passou a noite deitado sobre a terra,
16 Davi buscou a Deus em favor da criança, observou rigoroso jejum e, recolhendo-se, passou a noite toda deitado no chão.
16 Davi, pois, buscou a Deus pela criança, e observou rigoroso jejum e, recolhendo-se, passava a noite toda prostrado sobre a terra.
16 E buscou Davi a Deus pela criança; e jejuou Davi, e entrou, e passou a noite prostrado sobre a terra.
16 E buscou Davi a Deus pela criança; e jejuou Davi, e entrou, e passou a noite prostrado sobre a terra.
16 Davi, pois, buscou a Deus pela criança, e observou rigoroso jejum e, recolhendo-se, passava a noite toda prostrado sobre a terra.
16 Davi suplicou a Javé pelo menino, jejuou, ficou perto dele, e passou a noite prostrado no chão.
16 Consultou Davi a Deus sobre a criança, e jejuou, e ficou a noite toda prostrado sobre a terra.
16 David suplicou a Deus pela criança; jejuava e passava as noites a dormir no chão.
16 David suplicou a Deus pela criança; jejuava e passava as noites a dormir no chão.
16 E buscou Davi a Deus pela criança; e jejuou Davi, e entrou, e passou a noite prostrado sobre a terra.
16 Buscou12458762 Davi1732 a Deus430 pela criança;5288 jejuou668487996685 Davi1732 e, vindo,9358804 passou a noite38858804 prostrado79018804 em terra.776
16 E buscou Davi a Deus pela criança; e jejuou Davi, e entrou, e passou a noite prostrado sobre a terra.
16 Davi implorou a Deus pelo menino e fez um grande jejum. Voltando para casa, passou a noite deitado no chão.
16 David orou a Deus pelo menino; jejuou e passou a noite prostrado por terra.
16 Buscou12458762 Davi1732 a Deus430 pela criança;5288 jejuou668487996685 Davi1732 e, vindo,9358804 passou a noite38858804 prostrado79018804 em terra.776
16 David therefore besought Elohiym for the child; and David fasted, and went in, and lay all night upon the earth.