Ozzuu Bible
Compare 2Sm 12:15
Ozzuu Bible - comparison
2Sm 12:15

Found 31 translations

Config
15 Então, NatãH5416 נָתָןH5416 foi ילךH3212H8799 para sua casa ביתH1004. E YAHUAH יהוהH3068 feriuH5062 נָגַףH5062H8799 a criançaH3206 יֶלֶדH3206 que a mulher אשהH802 de UriasH223 אוּרִיָהH223 dera à luz ילדH3205H8804 a Davi דודH1732; e a criança adoeceuH605 אָנַשׁH605H8735 gravemente.
15 E Natã se despediu de Davi e foi para casa. Depois o SENHOR feriu o menino que a mulher de Urias dera a Davi, e a criança adoeceu gravemente.
15 E Natã partiu para a sua casa. E o Senhor feriu a criança que a mulher de Urias deu a Davi, e ela ficou muito enferma.
15 Natã retirou-se. O SENHOR permitiu que o menino de Bate-Seba ficasse muito doente.
15 Então Natã partiu para sua casa; e o SENHOR feriu a criança que a esposa de Urias dera à luz a Davi, e adoeceu gravemente.
15 Then Natan returned to his house. ADONAI struck the child that Uriyah’s wife had borne to David, and it became very ill.
15 And Nathan departed unto his house. And the LORD struck the child that Uriah's wife bare unto David, and it was very sick.
15 And Nathan departed unto his house. And the LORD struck the child that Uriah's wife bare unto David, and it was very sick.
15 E Natã voltou para sua casa. O Senhor feriu o menino que a mulher de Urias tinha dado a Davi, e ele adoeceu gravemente.
15 E Natã o deixou. Iahweh feriu a criança que a mulher de Urias dera a Davi e ela caiu gravemente enferma.
15 And Nathan turned again into his house. And the Lord smote the little child, whom the wife of Uriah childed to David, and he despaired. (And Nathan returned to his house. And the Lord struck the young child, whom Uriah’s wife had borne to David, and he became very ill.)
15 And Nathan turned again into his house. And the Lord smote the little child, whom the wife of Uriah childed to David, and he despaired.
15 Depois dessa conversa com Davi, Natã voltou para sua casa. E o Senhor permitiu que o nenê de Bate-Seba ficasse mortalmente doente.
15 E Natan foi para a sua casa. E o Eterno feriu a criança que a mulher de Uriá dera à luz para David, e ela adoeceu gravemente.
15 Então Natã foi para casa. Depois o SENHOR feriu a criança que a mulher de Urias dera a Davi, e ela adoeceu gravemente.
15 Então Natã foi para sua casa. Depois o Senhor feriu a criança que a mulher de Urias dera a Davi, de sorte que adoeceu gravemente.
15 Então Natã foi para sua casa; e o Senhor feriu a criança que a mulher de Urias dera a Davi, e adoeceu gravemente.
15 Então Natã foi para sua casa; e o SENHOR feriu a criança que a mulher de Urias dera a Davi, e adoeceu gravemente.
15 Então Natã foi para sua casa. Depois o Senhor feriu a criança que a mulher de Urias dera a Davi, de sorte que adoeceu gravemente.
15 E Natã foi para casa. Javé atingiu o menino que a mulher de Urias dera a Davi, e o menino ficou gravemente enfermo.
15 Natã foi para sua casa. E o Senhor feriu a criança que a mulher de Urias, o heteu, dera a Davi, e ela ficou doente.
15 Natan regressou a casa e, entretanto, o SENHOR deu uma doença grave ao filho que David tinha da mulher de Urias.
15 Natan regressou a casa e, entretanto, o SENHOR deu uma doença grave ao filho que David tinha da mulher de Urias.
15 Então, Natã foi para sua casa. E o SENHOR feriu a criança que a mulher de Urias dera a Davi; e a criança adoeceu gravemente. [6]
15 Então, Natã5416 foi32128799 para sua casa.1004 E o SENHOR3068 feriu50628799 a criança3206 que a mulher802 de Urias223 dera à luz32058804 a Davi;1732 e a criança adoeceu6058735 gravemente.
15 Então Natã foi para sua casa; e o SENHOR feriu a criança que a mulher de Urias dera a Davi, e adoeceu gravemente.
15 E Natã voltou para a sua casa. O SENHOR feriu o filho que a mulher de Urias tinha dado a Davi, e ele adoeceu gravemente.
15 E Natan voltou para sua casa. O SENHOR feriu o menino que a mulher de Urias havia dado a David com uma doença grave.
15 Então, Natã5416 foi32128799 para sua casa.1004 E o SENHOR3068 feriu50628799 a criança3206 que a mulher802 de Urias223 dera à luz32058804 a Davi;1732 e a criança adoeceu6058735 gravemente.
15 Então, Natã5416 foi32128799 para sua casa.1004 E o SENHOR3068 feriu50628799 a criança3206 que a mulher802 de Urias223 dera à luz32058804 a Davi;1732 e a criança adoeceu6058735 gravemente.
15 And Nathan departed unto his house. And Yahuah struck the child that Uriyahu's woman bore unto David, and it was very sick.