Ozzuu Bible
Compare 2Sm 10:6
Ozzuu Bible - comparison
2Sm 10:6

Found 31 translations

Config
6 Vendo רָאָהH7200H8799, pois, os filhos בןH1121 de AmomH5983 עַמּוֹןH5983 que se haviam tornado odiososH887 בָּאַשׁH887H8738 a Davi דודH1732, mandaram שלחH7971H8799 mensageiros tomar a soldoH7936 שָׂכַרH7936H8799 vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 milH505 אֶלֶףH505 homens de péH7273 רַגלִיH7273 dos sirosH758 אֲרָםH758 de Bete-ReobeH1050 בֵּית רְחוֹבH1050 e dos sirosH758 אֲרָםH758 de ZobáH6678 צוֹבָאH6678, milH505 אֶלֶףH505 homens אישH376 do rei מלךH4428 de MaacaH4601 מַעֲכָהH4601 e dozeH6240 עָשָׂרH6240 שניםH8147 milH505 אֶלֶףH505 de TobeH382 אִישׁ־טוֹבH382.
6 Notando os amonitas que sua atitude cheirava mal e que havia provocado ódio em Davi, mandaram contratar vinte mil homens de infantaria dos exércitos sírios de Bete-Reobe e dos sírios de Zobá, mil homens do rei de Maacá e doze mil dos homens de Tobe.
6 E quando os filhos de Amom viram que eles fediam diante de Davi, os filhos de Amom enviaram e contrataram os sírios de Bete-Reobe, e os sírios de Zobá, vinte mil homens a pé, e do rei Maaca mil homens, e de Istobe doze mil homens.
6 Nessa altura, o povo de Amon deu-se conta de como tinha suscitado seriamente a ira de David. Em consequência, contrataram 20 000 mercenários arameus, de Bete-Reobe e de Zobá, outros 1000 ao rei de Maacá e 12 000 da terra de Tobe.
6 Vendo, pois, os filhos de Amom que se tinham feito abomináveis para com Davi, os filhos de Amom enviaram mensageiros, e alugaram vinte mil homens de pé dos sírios de Bete-Reobe e dos sírios de Zobá, e mil homens do rei de Maaca e doze mil homens dos homens de Tobe.
6 Aware that they were utterly abhorrent to David, the people of ‘Amon sent and hired 20,000 Aram foot soldiers from Beit-Rechov and Tzovah, the king of Ma‘akhah with 1,000 men, and 12,000 soldiers from Tov.
6 And when the children of Ammon saw that they stank before David, the children of Ammon sent and hired the Syrians of Bethrehob, and the Syrians of Zoba, twenty thousand footmen, and of king Maacah a thousand men, and of Ishtob twelve thousand men.
6 And when the children of Ammon saw that they were become odious to David, the children of Ammon sent and hired the Syrians of Beth-rehob, and the Syrians of Zobah, twenty thousand footmen, and the king of Maacah with a thousand men, and the men of Tob twelve thousand men.
6 Vendo os amonitas que se haviam tornado odiosos a Davi, mandaram delegados para tomarem ao seu soldo os arameus de Bet-Roob e os de Soba, ou seja, vinte mil soldados de infantaria, e o rei de Maaca, com mil homens, e os de Tob, com doze mil.
6 Quando os amonitas viram que se tinham tornado odiosos a Davi, mandaram mensageiros para tomarem a seu soldo os arameus de Bet-Roob e os arameus de Soba,[a] vinte mil homens a pé, o rei de Maaca com mil homens, e o príncipe de Tob com doze mil homens.
6 And the sons of Ammon saw, that they had done wrong to David, and they sent, and hired with meed of Bethrehob of Syria, and of Zoba of Syria, twenty thousand of footmen, and of king Maacah, a thousand men, and of Ishtob, twelve thousand of men. (And the Ammonites saw that they had wronged David, and so they sent for, and hired for pay, Syrians from Bethrehob and from Zoba, yea, twenty thousand footmen, and a thousand men from King Maacah, and twelve thousand men from Tob.)
6 And the sons of Ammon saw, that they had done wrong to David, and they sent, and hired with meed of Bethrehob of Syria, and of Zoba of Syria, twenty thousand of footmen, and of king Maacah, a thousand men, and of Ishtob, twelve thousand of men.
6 Depois disso os amonitas reconheceram que haviam errado, ao provocarem a Davi daquela maneira. E tiveram medo. Por isso mandaram buscar vinte mil homens dos sírios de Bete-Reobe e de Zobá, mil homens de Maaca e doze mil de Tobe, prometendo dinheiro a eles.
6 E os filhos de Amon viram que se tornaram odiosos a David, e os filhos de Amon enviaram mensageiros e contrataram vinte mil homens de infantaria dos arameus de Bet-Rehov e dos arameus de Tsová, e do rei de Maahá, outros mil homens, e de Tov, outros 12.000 homens.
6 Vendo que haviam provocado ódio em Davi, os amonitas mandaram contratar vinte mil homens de infantaria dos sírios de Bete-Reobe e dos sírios de Zobá, mil homens do rei de Maacá e doze mil dos homens de Tobe.
6 Vendo, pois, os amonitas que se haviam feito abomináveis para com Davi, enviaram e alugaram dos sírios de Bete-Reobe e dos sírios de Bete-Reobe e dos sírios de Sobá vinte mil homens de infantaria, e do rei de Maacá mil homens, e dos homens de Tobe doze mil.
6 Vendo, pois, os filhos de Amom que se tinham feito abomináveis para com Davi, enviaram os filhos de Amom, e alugaram dos sírios de Bete-Reobe e dos sírios de Zobá vinte mil homens de pé, e do rei de Maaca mil homens e dos homens de Tobe doze mil homens.
6 Vendo, pois, os filhos de Amom que se tinham feito abomináveis para com Davi, enviaram os filhos de Amom, e alugaram dos sírios de Bete-Reobe e dos sírios de Zobá vinte mil homens de pé, e do rei de Maaca mil homens e dos homens de Tobe doze mil homens.
6 Vendo, pois, os amonitas que se haviam feito abomináveis para com Davi, enviaram e alugaram dos sírios de Bete-Reobe e dos sírios de Bete-Reobe e dos sírios de Sobá vinte mil homens de infantaria, e do rei de Maacá mil homens, e dos homens de Tobe doze mil.
6 Os amonitas perceberam que se haviam tornado odiosos para Davi. Por isso, mandaram contratar os arameus de Bet-Roob e os arameus de Soba, vinte mil homens de infantaria. Contrataram também o rei de Maaca com mil homens e gente de Tob, doze mil homens.
6 Os filhos de Amom viram que o povo de Davi havia sido envergonhado; então os filhos de Amom tomaram a soldo os sírios de Bete-Reobe, e os sírios de Zobá, e Rube, vinte mil homens de infantaria; e do rei de Amaleque mil homens, e de Aistobe doze mil homens.
6 Os amonitas compreenderam que se tinham tornado odiosos a David e decidiram ir contratar vinte mil soldados arameus de Bet-Reob e de Sobá, mil homens do rei de Macá e doze mil do rei de Tob.
6 Os amonitas compreenderam que se tinham tornado odiosos a David e decidiram ir contratar vinte mil soldados arameus de Bet-Reob e de Sobá, mil homens do rei de Macá e doze mil do rei de Tob.
6 Vendo, pois, os filhos de Amom que se tinham feito abomináveis para Davi, enviaram os filhos de Amom e alugaram dos siros de Bete-Reobe e dos siros de Zobá vinte mil homens de pé, e do rei de Maaca, mil homens, e dos homens de Tobe, doze mil homens.
6 Vendo,72008799 pois, os filhos1121 de Amom5983 que se haviam tornado odiosos8878738 a Davi,1732 mandaram79718799 mensageiros tomar a soldo79368799 vinte6242 mil505 homens de pé7273 dos siros758 de Bete-Reobe1050 e dos siros758 de Zobá,6678 mil505 homens376 do rei4428 de Maaca4601 e doze62408147 mil505 de Tobe.382
6 Vendo, pois, os filhos de Amom que se tinham feito abomináveis para com Davi, enviaram os filhos de Amom, e alugaram dos sírios de Bete-Reobe e dos sírios de Zobá vinte mil homens de pé, e do rei de Maaca mil homens e dos homens de Tobe doze mil homens.
6 Quando perceberam que se tornaram odiosos a Davi, os amonitas mandaram mensageiros para contratar mercenários: vinte mil homens a pé das regiões araméias de Betroob e de Soba, mil homens do rei Maaca e doze mil homens da gente de Tob.
6 Mas os amonitas, ao verem que se tinham tornado odiosos a David, tomaram a seu soldo os arameus de Bet-Reob e de Soba, ou seja, vinte mil soldados de infantaria, o rei de Maacá, com mil homens, e o de Tob, com doze mil.
6 Vendo,72008799 pois, os filhos1121 de Amom5983 que se haviam tornado odiosos8878738 a Davi,1732 mandaram79718799 mensageiros tomar a soldo79368799 vinte6242 mil505 homens de pé7273 dos siros758 de Bete-Reobe1050 e dos siros758 de Zobá,6678 mil505 homens376 do rei4428 de Maaca4601 e doze62408147 mil505 de Tobe.382
6 Vendo,72008799 pois, os filhos1121 de Amom5983 que se haviam tornado odiosos8878738 a Davi,1732 mandaram79718799 mensageiros tomar a soldo79368799 vinte6242 mil505 homens de pé7273 dos siros758 de Bete-Reobe1050 e dos siros758 de Zobá,6678 mil505 homens376 do rei4428 de Maaca4601 e doze62408147 mil505 de Tobe.382
6 And when the children of Ammon saw that they stank before David, the children of Ammon sent and hired the Arammiym of Beyt Rechov, and the Arammiym of Tsovah, twenty thousand footmen, and of King Ma`akah a thousand men, and of Iysh-Tov twelve thousand men.