Ozzuu Bible
Compare 2Ki 9:2
Ozzuu Bible - comparison
2Ki 9:2

Found 31 translations

Config
2 em lá chegando בואH935H8804, vê רָאָהH7200H8798 onde está JeúH3058 יֵהוּאH3058, filho בןH1121 de JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092, filho בןH1121 de NinsiH5250 נִמשִׁיH5250; entra בואH935H8804, e faze-o levantar-se קוםH6965H8689 do meio תוךH8432 de seus irmãos אחH251, e leva-o בואH935H8689 à câmaraH2315 חֶדֶרH2315 interiorH2315 חֶדֶרH2315.
2 Quando chegares lá, procura Iehú ben Iehoshafat, Jeú filho de Josafá, neto de Ninsi. Dirija-se a ele e chame-o para uma conversa reservada, em uma sala longe de seus companheiros.
2 e quando tu fores para lá, procura Jeú, o filho de Josafá, o filho de Ninsi, e entra, e faz com que ele se levante dentre os seus irmãos, e leva-o para uma câmara interior;
2 Pega nesta almotolia e vai ter com Jeú, o filho de Jeosafá e neto de Ninsi. Chama-o à parte, longe dos que o rodeiam.
2 E, quando lá chegares, vê onde está Jeú, filho de Jeosafá, filho de Ninsi; entra, e faze que ele se levante do meio de seus irmãos, e leva-o à câmara interior.
2 When you get there, look for Yehu the son of Y’hoshafat, the son of Nimshi. Enter, have him step away from his companions, and take him to an inside room.
2 And when thou comest thither, look out there Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi, and go in, and make him arise up from among his brethren, and carry him to an inner chamber;
2 And when thou comest thither, look out there Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi, and go in, and make him arise up from among his brethren, and carry him to an inner chamber.
2 Ali chegando, procurarás Jeú, filho de Josafá, filho de Namsi. Aproximar-te-ás dele, fá-lo-ás levantar-se do meio de seus irmãos e o conduzirás a um aposento retirado.
2 Chegando lá, procura por Jeú, filho de Josafá, filho de Namsi. Tendo-o encontrado, chama-o do meio dos seus colegas e leva-o a um aposento separado.
2 And when thou shalt come thither, thou shalt see Jehu, the son of Jehoshaphat, the son of Nimshi; and thou shalt enter, and shalt raise him (up) from the midst of his brethren, and thou shalt lead him into an inner closet.
2 And when thou shalt come thither, thou shalt see Jehu, the son of Jehosh-aphat, the son of Nimshi; and thou shalt enter, and shalt raise him up from the midst of his brethren, and thou shalt lead him into an inner closet.
2 e procure Jeú ( filho de Josafá, filho de Ninsi ). Chame-o a uma sala em particular, sem a presença dos amigos,
2 Chegando lá, vais ver Iehú ben Iehoshafat, neto de Nimshi; entra e faz que ele se levante do meio de seus irmãos, e leva-o à câmara interior;
2 Quando chegares lá, procura Jeú, filho de Josafá, filho de Ninsi; entra e leva-o para um quarto interior, longe de seus companheiros.
2 quando lá chegares, procura a Jeú, filho de Jeosafá, filho de Ninsi; entra, faze que ele se levante do meio de seus irmãos, e leva-o para uma câmara interior.
2 E, chegando lá, vê onde está Jeú, filho de Jeosafá, filho de Ninsi; entra, e faze que ele se levante do meio de seus irmãos, e leva-o à câmara interior.
2 E, chegando lá, vê onde está Jeú, filho de Jeosafá, filho de Ninsi; entra, e faze que ele se levante do meio de seus irmãos, e leva-o à câmara interior.
2 quando lá chegares, procura a Jeú, filho de Jeosafá, filho de Ninsi; entra, faze que ele se levante do meio de seus irmãos, e leva-o para uma câmara interior.
2 Ao chegar, procure Jeú, filho de Josafá, neto de Namsi. Quando você o encontrar, chame-o do meio de seus companheiros e leve-o até um aposento separado.
2 Ao entrar lá verás a Jeú, filho de Josafá, filho de Ninsi; farás com que ele se levante do meio de seus irmãos, e conduzi-lo-ás para uma câmara secreta.
2 Quando lá chegares, procura Jeú, filho de Josafat e neto de Nimechi. Entra onde ele se encontrar, separa-o dos seus companheiros e leva-o para outra sala.
2 Quando lá chegares, procura Jeú, filho de Josafat e neto de Nimechi. Entra onde ele se encontrar, separa-o dos seus companheiros e leva-o para outra sala.
2 E, chegando lá, vê onde está Jeú, filho de Josafá, filho de Ninsi; e entra, e faze que ele se levante do meio de seus irmãos, e leva-o à câmara interior.
2 em lá chegando,935880472008798 onde está Jeú,3058 filho1121 de Josafá,3092 filho1121 de Ninsi;5250 entra,9358804 e faze-o levantar-se69658689 do meio8432 de seus irmãos,251 e leva-o9358689 à câmara2315 interior.2315
2 E, chegando lá, vê onde está Jeú, filho de Jeosafá, filho de Ninsi; entra, e faze que ele se levante do meio de seus irmãos, e leva-o à câmara interior.
2 Chegando ali, procura Jeú filho de Josafá, filho de Namsi. Entra, chama-o do meio de seus irmãos e o leva-o para dentro de um quarto.
2 Quando lá chegares, procurarás Jeú, filho de Josafat, filho de Nimechi. Aproximar-te-ás dele e farás com que se levante do meio dos seus irmãos. Conduzi-lo-ás a um aposento retirado
2 em lá chegando,935880472008798 onde está Jeú,3058 filho1121 de Josafá,3092 filho1121 de Ninsi;5250 entra,9358804 e faze-o levantar-se69658689 do meio8432 de seus irmãos,251 e leva-o9358689 à câmara2315 interior.2315
2 em lá chegando,935880472008798 onde está Jeú,3058 filho1121 de Josafá,3092 filho1121 de Ninsi;5250 entra,9358804 e faze-o levantar-se69658689 do meio8432 de seus irmãos,251 e leva-o9358689 à câmara2315 interior.2315
2 And when you come thither, look out there Yahu the son of Yahushaphat the son of Nimshiy, and go in, and make him arise up from among his brethren, and carry him to an inner chamber;