Ozzuu Bible
Compare 2Ki 9:19
Ozzuu Bible - comparison
2Ki 9:19

Found 31 translations

Config
19 Então, enviou שלחH7971H8799 Jorão outro שניH8145 cavaleiro רכבH7392H8802 סוסH5483; chegando בואH935H8799 este a eles, disse אמרH559H8799: Assim diz אמרH559H8804 o rei מלךH4428: Há pazH7965 שָׁלוֹםH7965? Respondeu אמרH559H8799 JeúH3058 יֵהוּאH3058: Que tens tu com a pazH7965 שָׁלוֹםH7965? PassaH5437 סָבַבH5437H8798 para trás אחרH310 de mim.
19 Imediatamente Jorão mandou outro cavaleiro; quando chegou à tropa exclamou: “O rei pergunta: ‘Vens em paz?’” Respondeu Jeú: “Quem és tu para falar de paz? Passe agora mesmo para trás de mim!”
19 Então, ele enviou um segundo em lombo de cavalo, o qual veio a eles, e disse: Assim diz o rei: Isto é paz? E Jeú respondeu: O que tens tu a fazer com a paz? Volve-te para trás de mim.
19 O rei mandou outro cavaleiro, que lhes perguntou igualmente se vinham como amigos ou como inimigos. “Que história é essa de amigos ou inimigos? Passa já para trás de mim!”, respondeu Jeú.
19 Então enviou um segundo cavaleiro sobre o cavalo; e, chegando este a eles, disse: Assim diz o rei: Há paz? E respondeu Jeú: Que tens tu que fazer com a paz? Volta-te, e passa para trás de mim.
19 So he sent out a second man on horseback, who, on coming to him, said, “The king asks if you are coming in peace.” Yehu answered, “Peace? What business is that of yours? Turn around, and get behind me!”
19 Then he sent out a second on horseback, which came to them, and said, Thus saith the king, Is it peace? And Jehu answered, What hast thou to do with peace? turn thee behind me.
19 Then he sent out a second on horseback, which came to them, and said, Thus saith the king, Is it peace? And Jehu answered, What hast thou to do with peace? turn thee behind me.
19 O rei mandou um segundo cavaleiro, que se apresentou a Jeú, dizendo: O rei manda saber se tudo vai bem. Que te importa se tudo vai bem?, respondeu Jeú. Passa para trás de mim.
19 O rei enviou um segundo cavaleiro; este chegou perto deles e perguntou: "Assim fala o rei: Tudo vai bem?" "Que te importa se tudo vai bem?", respondeu Jeú. "Passa para trás de mim."
19 Also the king sent the second chariot of horses, and he came to them, and said, The king saith these things, Whether peace is with you? (And the king sent a second chariot of horses, and the man came to them, and said, The king saith these things, Is everything at peace with you?) And Jehu said, What to thee and to peace? Pass thou forth, and follow me.
19 Also the king sent the second chariot of horses, and he came to them, and said, The king saith these things, Whether peace is with you? And Jehu said, What to thee and to peace? Pass thou forth, and pursue [or follow] me.
19 Então o rei enviou outro cavaleiro. Ele avançou na direção deles e procurou saber, em nome do rei, se as intenções deles eram de paz ou não. Jeú respondeu: "O que você entende de amizade? Passe para trás de mim! "
19 E enviou outro cavaleiro, e chegando este a eles disse: 'Assim diz o rei: Há paz?' – e Iehú disse: 'O que tens tu que fazer com a paz? Vira-te para trás de mim!'
19 Então Jorão enviou outro cavaleiro; quando chegou a eles, disse-lhes: Assim diz o rei: Vens em paz? Respondeu Jeú: Quem és tu para falar de paz? Vai para trás de mim.
19 Então Jorão enviou outro cavaleiro; e, chegando este a eles, disse Assim diz o rei: Há paz? Respondeu Jeú: Que tens tu que fazer com a paz? Passa para trás de mim.
19 Então enviou outro cavaleiro; e, chegando este a eles, disse: Assim diz o rei: Há paz? E disse Jeú: Que tens tu que fazer com a paz? Passa-te para trás de mim.
19 Então enviou outro cavaleiro; e, chegando este a eles, disse: Assim diz o rei: Há paz? E disse Jeú: Que tens tu que fazer com a paz? Passa-te para trás de mim.
19 Então Jorão enviou outro cavaleiro; e, chegando este a eles, disse Assim diz o rei: Há paz? Respondeu Jeú: Que tens tu que fazer com a paz? Passa para trás de mim.
19 Então o rei mandou outro cavaleiro, que foi até Jeú e disse: "O rei manda perguntar se vocês trazem boas notícias". Jeú respondeu: "O que importam para você as boas notícias? Siga-me".
19 E ele enviou outro cavaleiro, que foi até ele e disse: "Assim diz o rei: "Paz!"" Mas Jeú disse-lhe: "Que tens tu com a paz? Vai para trás de mim."
19 Jorão enviou um segundo cavaleiro, que chegou junto deles e disse: «O rei manda perguntar se vêm com intuitos de paz!» Jeú respondeu: «Isso não é da tua conta! Segue atrás de mim!»
19 Jorão enviou um segundo cavaleiro, que chegou junto deles e disse: «O rei manda perguntar se vêm com intuitos de paz!» Jeú respondeu: «Isso não é da tua conta! Segue atrás de mim!»
19 Então, enviou outro cavaleiro; e, chegando este a eles, disse: Assim diz o rei: Há paz? E disse Jeú: Que tens tu que fazer com a paz? Passa para trás de mim.
19 Então, enviou79718799 Jorão outro8145 cavaleiro;739288025483 chegando9358799 este a eles, disse:5598799 Assim diz5598804 o rei:4428 Há paz?7965 Respondeu5598799 Jeú:3058 Que tens tu com a paz?7965 Passa54378798 para trás310 de mim.
19 Então enviou outro cavaleiro; e, chegando este a eles, disse: Assim diz o rei: Há paz? E disse Jeú: Que tens tu que fazer com a paz? Passa-te para trás de mim.
19 Mandou o rei um segundo cavaleiro. Chegou a eles e disse: “Assim diz o rei: ‘Tudo em paz? ’” E disse Jeú: “Que te interessa se estamos em paz? Passa para trás, segue-me! ”
19 O rei enviou um segundo mensageiro, que se apresentou diante de Jeú, dizendo: «O rei manda saber se tudo está bem. » Jeú respondeu: «Que te importa a ti se tudo está bem? Põe-te atrás de mim e segue-me. »
19 Então, enviou79718799 Jorão outro8145 cavaleiro;739288025483 chegando9358799 este a eles, disse:5598799 Assim diz5598804 o rei:4428 Há paz?7965 Respondeu5598799 Jeú:3058 Que tens tu com a paz?7965 Passa54378798 para trás310 de mim.
19 Então, enviou79718799 Jorão outro8145 cavaleiro;739288025483 chegando9358799 este a eles, disse:5598799 Assim diz5598804 o rei:4428 Há paz?7965 Respondeu5598799 Jeú:3058 Que tens tu com a paz?7965 Passa54378798 para trás310 de mim.
19 Then he sent out a second on horseback, which came to them, and said, Thus says the king, Is it peace? And Yahu answered, What have you to do with peace? turn behind me.