Ozzuu Bible
Compare 2Ki 9:13Ozzuu Bible - comparison
2Ki 9:13
Found 31 translations
Config
13
Então, se apressaram מהרH4116H8762, e, tomando לקחH3947H8799 cada um אישH376 o seu mantoH899 בֶּגֶדH899, os puseram שוםH7760H8799 debaixo dele, sobreH1634 גֶּרֶםH1634 os degraus מעלהH4609, e tocaramH8628 תָּקַעH8628H8799 a trombeta שופרH7782, e disseram אמרH559H8799: JeúH3058 יֵהוּאH3058 é reiH4427 מָלַךְH4427H8804!
13
Naquele mesmo instante, todos tomaram seus mantos e os estenderam sobre os degraus diante dele. Em seguida tocaram o Shofar, a trombeta, e exclamaram: “Eis que Jeú é o rei!”
13
Eles, então, apressaram-se e tomaram, cada qual, a sua vestimenta, e a pôs debaixo dele, no alto das escadarias, e sopraram as trombetas, dizendo: Jeú é rei.
13
Os outros, sem perder tempo, puseram as suas capas sobre os degraus da casa, mandaram tocar a trombeta e gritaram: “Jeú é rei!”
13
Então se apressaram, e tomou cada homem a sua roupa, e a pôs abaixo dele, sobre o mais alto degrau; e tocaram a buzina e disseram: Jeú reina!
13
At this, they hurried each one to take his cloak and put it under Yehu at the top of the stairs. Then they blew the shofar and proclaimed, “Yehu is king!”
13
Then they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew with trumpets, saying, Jehu is king.
13
Then they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew the trumpet, saying, Jehu is king.
13
Levantaram-se então imediatamente e, tomando cada qual o seu manto, estenderam-no aos seus pés, em cima dos degraus, e tocaram a trombeta, gritando: Jeú é rei!
13
Imediatamente, todos tomaram seus mantos e os estenderam debaixo dos seus pés,[n] sobre os degraus; tocaram a trombeta e gritaram: "Jeú é rei!"
13
Therefore they hasted, and each man took his mantle, and putted under his feet by the likeness of a throne. And they sang with a trump, and said, Jehu shall reign.
13
Therefore they hasted, and each man took his mantle, and putted [or put] under his feet by the likeness of a throne. And they sang with a trump, and said, Jehu shall reign.
13
Imediatamente eles tiraram suas capas e forraram os degraus onde ele pisava com elas; tocaram trombeta e gritaram: "Jeú é rei! "
13
Então se apressaram, e cada um tomou a sua capa e a pôs debaixo dele, no mais alto degrau, e tocaram o Shofar e anunciaram: 'Iehú reina!'
13
ⓟ Então se apressaram, e cada um pegou a sua capa e a estendeu na frente dele no degrau mais alto; e tocaram a trombeta e proclamaram: Jeú reina!
13
Então se apressaram, e cada um tomou a sua capa e a pôs debaixo dele, no mais alto degrau; e tocaram a buzina, e disseram: Jeú reina!
13
Então se apressaram, tomando cada um a sua roupa puseram debaixo dele, no mais alto degrau; e tocaram a buzina e disseram: Jeú reina!
13
Então se apressaram, tomando cada um a sua roupa puseram debaixo dele, no mais alto degrau; e tocaram a trombeta e disseram: Jeú reina!
13
Então se apressaram, e cada um tomou a sua capa e a pôs debaixo dele, no mais alto degrau; e tocaram a buzina, e disseram: Jeú reina!
13
Imediatamente todos pegaram seus mantos e os estenderam sobre os degraus, aos pés de Jeú. Depois tocaram a trombeta e aclamaram: "Jeú é rei".
13
E, ouvindo eles isto, apressaram-se e cada um tomou a sua capa pondo-a debaixo dele, no topo da escadaria; tocaram a trombeta, e disseram: "Jeú é rei."
13
Então os outros oficiais estenderam imediatamente as suas capas aos pés de Jeú, formando um degrau para ele se sentar e, ao toque da trombeta, gritaram: «Viva o rei Jeú!»
13
Então os outros oficiais estenderam imediatamente as suas capas aos pés de Jeú, formando um degrau para ele se sentar e, ao toque da trombeta, gritaram: «Viva o rei Jeú!»
13
Então, se apressaram, e tomou cada um ⓙ a sua veste e a pôs debaixo dele, no mais alto degrau; e tocaram a buzina e disseram: Jeú reina.
13
Então se apressaram, tomando cada um a sua roupa puseram debaixo dele, no mais alto degrau; e tocaram a buzina e disseram: Jeú reina!
13
Imediatamente cada um tomou seu manto e estendeu sobre os degraus, debaixo dos pés de Jeú. Fizeram soar a trombeta e anunciaram: “Jeú tornou-se rei! ”
13
Levantaram-se, então, imediatamente, tomaram cada um o seu manto, estenderam-no aos seus pés em forma de estrado, e tocaram a trombeta, gritando: «Jeú é rei! »
13
Then they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew with shofars, saying, Yahu is king.