Ozzuu Bible
Compare 2Ki 6:3Ozzuu Bible - comparison
2Ki 6:3
Found 31 translations
Config
3
Então um deles o convidou: “Queiras vir com teus servos!” E ele respondeu: “Irei!”
3
E um disse: Sê contente, rogo-te, e vai com os teus servos. E ele respondeu: Eu irei.
3
“Por favor, vem connosco”, pediu-lhe um deles. Eliseu respondeu: “Pois sim.”
3
E disse um: Agrada-te de ires com os teus servos. E ele respondeu: Eu irei.
3
But one of them said, “Please, won’t you come with your servants?” He answered, “All right, I will”;
3
And one said, Be content, I pray thee, and go with thy servants. And he answered, I will go.
3
And one said, Be content, I pray thee, and go with thy servants. And he answered, I will go.
3
Mas vem também tu com os teus servos, ajuntou um deles. Eu irei, disse ele.
3
Um deles disse: "Queiras vir com teus servos"; e ele respondeu: "Irei";
3
And one of them said, Therefore and thou come with thy servants. (And) He answered, I shall come.
3
And one of them said, Therefore and thou come with thy servants. He answered, I shall come.
3
"Então venha conosco, " sugeriu um deles. "Eu irei, " disse ele.
3
– e um deles disse: 'Queiras, por favor, ir com os teus servos!' – e ele disse: 'Eu irei.'
3
E um deles lhe disse: Queres ir com teus servos? Ele respondeu: Eu irei.
3
Disse-lhe um deles: Digna-te de ir com os teus servos. E ele respondeu: Eu irei.
3
E disse um: Serve-te de ires com os teus servos. E disse: Eu irei.
3
E disse um: Serve-te de ires com os teus servos. E disse: Eu irei.
3
Disse-lhe um deles: Digna-te de ir com os teus servos. E ele respondeu: Eu irei.
3
Um deles pediu: "Por favor, venha com os seus servos". Eliseu respondeu: "Eu vou".
3
E ele respondeu: "Ide." Mas um deles pediu-lhe, gentilmente: "Vem com os teus servos." E ele disse: "Eu irei."
3
Mas um deles disse: «Por favor, vem com os teus servos.» E ele respondeu: «Irei.»
3
Mas um deles disse: «Por favor, vem com os teus servos.» E ele respondeu: «Irei.»
3
E disse um: Serve-te de ires com os teus servos. E disse: Eu irei.
3
E disse um: Serve-te de ires com os teus servos. E disse: Eu irei.
3
E um deles disse: “Vem tu também com teus servos”. Ele respondeu: “Já vou”.
3
Mas um deles disse: «Vem também tu com os teus servos. » Respondeu Eliseu «Irei. »
3
And one said, Be content, I pray you, and go with your servants. And he answered, I will go.