Ozzuu Bible
Compare 2Ki 25:6
Ozzuu Bible - comparison
2Ki 25:6

Found 31 translations

Config
6 Então, o tomaramH8610 תָּפַשׂH8610H8799 preso e o fizeram subirH5927 עָלָהH5927H8686 ao rei מלךH4428 da BabilôniaH894 בָּבֶלH894, a RiblaH7247 רִבלָהH7247, o qual lhe pronunciou דברH1696H8762 a sentença משפטH4941.
6 Então prenderam o rei e o conduziram a Ribla, diante do rei da Babilônia, que lhe determinou sua sentença.
6 Assim, eles pegaram o rei, e o fizeram subir até ao rei de Babilônia, a Ribla; e fizeram um julgamento dele.
6 O rei foi feito prisioneiro em Ribla, onde o interrogaram e sentenciaram perante o rei da Babilónia.
6 E tomaram o rei, e o fizeram subir ao rei de Babilônia, a Ribla; e foi-lhe pronunciada a sentença.
6 Then they took the king and brought him up to the king of Bavel in Rivlah, where they passed judgment on him.
6 So they took the king, and brought him up to the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment upon him.
6 Then they took the king, and carried him up unto the king of Babylon to Riblah; and they gave judgement upon him.
6 O rei foi preso e conduzido a Rebla, diante do rei de Babilônia, o qual pronunciou sentença contra ele.
6 Os caldeus agarraram o rei e o conduziram a Rebla, à presença do rei de Babilônia, que pronunciou a sentença contra ele.[b]
6 Therefore they led the king taken to the king of Babylon, into Riblah, which spake doom with him, that is, with Zedekiah. (And so they captured the king, and led him to the king of Babylon, at Riblah, who spoke judgement upon him, that is, upon Zedekiah.)
6 Therefore they led the king taken to the king of Babylon, into Riblah, which spake doom with him, that is, with Zedekiah.
6 Zedequias foi levado para Ribla, onde foi julgado e condenado perante o rei de Babilônia.
6 E tomaram o rei e o trouxeram ao rei da Babilônia em Rivlá, e o julgaram.
6 Então prenderam o rei e o levaram ao rei da Babilônia, em Ribla, que lhe definiu sua sentença.
6 Então prenderam o rei, e o fizeram subir a Ribla ao rei de Babilônia, o qual pronunciou sentença contra ele.
6 E tomaram o rei, e o fizeram subir ao rei de Babilônia, a Ribla; e foi-lhe pronunciada a sentença.
6 E tomaram o rei, e o fizeram subir ao rei de Babilônia, a Ribla; e foi-lhe pronunciada a sentença.
6 Então prenderam o rei, e o fizeram subir a Ribla ao rei de Babilônia, o qual pronunciou sentença contra ele.
6 Os caldeus prenderam o rei e o levaram ao rei da Babilônia, que estava em Rebla e que pronunciou a sentença contra Sedecias.
6 Tomaram o rei e o levaram ao rei de Babilônia, a Ribla; e ele proferiu-lhe um julgamento.
6 O rei foi feito prisioneiro e conduzido à presença do rei da Babilónia, que se encontrava em Ribla. Ali Nabucodonosor pronunciou a sentença contra o rei Sedecias.
6 O rei foi feito prisioneiro e conduzido à presença do rei da Babilónia, que se encontrava em Ribla. Ali Nabucodonosor pronunciou a sentença contra o rei Sedecias.
6 E tomaram o rei e o fizeram subir ao rei de Babilônia, a Ribla; e procederam contra ele.
6 Então, o tomaram86108799 preso e o fizeram subir59278686 ao rei4428 da Babilônia,894 a Ribla,7247 o qual lhe pronunciou16968762 a sentença.4941
6 E tomaram o rei, e o fizeram subir ao rei de Babilônia, a Ribla; e foi-lhe pronunciada a sentença.
6 Os caldeus prenderam o rei e levaram-no a Rebla, à presença do rei da Babilônia, que pronunciou sentença contra ele.
6 O rei Sedecias foi preso e conduzido a Ribla, diante do rei da Babilónia, que pronunciou a sentença contra ele.
6 Então, o tomaram86108799 preso e o fizeram subir59278686 ao rei4428 da Babilônia,894 a Ribla,7247 o qual lhe pronunciou16968762 a sentença.4941
6 Então, o tomaram86108799 preso e o fizeram subir59278686 ao rei4428 da Babilônia,894 a Ribla,7247 o qual lhe pronunciou16968762 a sentença.4941
6 So they took the king, and brought him up to the king of Babel to Rivlah; and they gave judgment upon him.