Ozzuu Bible
Compare 2Ki 25:7
Ozzuu Bible - comparison
2Ki 25:7

Found 31 translations

Config
7 Aos filhos בןH1121 de ZedequiasH6667 צִדקִיָהH6667 mataramH7819 שָׁחַטH7819H8804 à sua própria vista עיןH5869 e a ele vazaramH5786 עָוַרH5786H8765 os olhos עיןH5869; ataram-noH631 אָסַרH631H8799 com duas cadeiasH5178 נְחֹשֶׁתH5178 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178 e o levaram בואH935H8686 para a BabilôniaH894 בָּבֶלH894.
7 Degolaram os filhos de Zedequias à vista do próprio pai, logo em seguida perfuraram seus olhos, prenderam-no com correntes de bronze e o levaram para a Babilônia.
7 E mataram os filhos de Zedequias diante dos seus olhos, e arrancaram os olhos de Zedequias, e o amarraram com grilhões de bronze, e o carregaram até Babilônia.
7 Os filhos de Zedequias foram mortos na sua presença; depois arrancou-lhe os olhos e mandou-o amarrado com cadeias para a Babilónia.
7 E aos filhos de Zedequias mataram diante dos seus olhos; e arrancaram fora os olhos de Zedequias, e o ataram com duas cadeias de bronze, e o levaram para a Babilônia.
7 They slaughtered his sons before his eyes. Then they put out Tzidkiyahu’s eyes, bound him in chains and carried him off to Bavel.
7 And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him with fetters of brass, and carried him to Babylon.
7 And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him in fetters, and carried him to Babylon.
7 Degolou na presença de Sedecias os seus filhos, furou-lhe os olhos e o levou para Babilônia ligado com duas cadeias de bronze.
7 Mandou degolar os filhos de Sedecias na presença dele, furou-lhe os olhos, algemou-o e o conduziu para Babilônia.
7 Soothly he killed the sons of Zedekiah before him, and putted out his eyes, and bound him with chains, and led him into Babylon.
7 Soothly he killed the sons of Zedekiah before him, and putted [or put] out his eyes, and bound him with chains, and led him into Babylon.
7 Foi também obrigado a ver matarem os seus filhos diante dos seus olhos; depois lhe vazaram os olhos e ele foi amarrado com correntes e levado para Babilônia.
7 E degolaram os filhos de Tsidkiáhu diante dos seus olhos, vazaram os olhos de Tsidkiáhu, amarraram-no com duas correntes de cobre e o levaram à Babilônia.
7 Degolaram os filhos de Zedequias à vista dele, furaram seus olhos, prenderam-no com correntes de bronze e o levaram para Babilônia.
7 Degolaram os filhos de Zedequias à vista dele, vasaram-lhe os olhos, ataram-no com cadeias de bronze e o levaram para Babilônia.
7 E aos filhos de Zedequias mataram diante dos seus olhos; e vazaram os olhos de Zedequias, e o ataram com duas cadeias de bronze, e o levaram a Babilônia.
7 E aos filhos de Zedequias mataram diante dos seus olhos; e vazaram os olhos de Zedequias, e o ataram com duas cadeias de bronze, e o levaram a Babilônia.
7 Degolaram os filhos de Zedequias à vista dele, vazaram-lhe os olhos, ataram-no com cadeias de bronze e o levaram para Babilônia.
7 Nabucodonosor mandou degolar os filhos de Sedecias na presença do pai. Depois furou os olhos do rei, o algemou e o levou para a Babilônia.
7 Matou ele os filhos de Zedequias diante de seus olhos, e arrancou os olhos de Zedequias; e amarrando-o com cadeias, levaram-no para a Babilônia.
7 Os filhos de Sedecias foram degolados na presença do pai; depois, Nabucodonosor arrancou os olhos a Sedecias e enviou-o, bem preso com correntes, para a Babilónia.
7 Os filhos de Sedecias foram degolados na presença do pai; depois, Nabucodonosor arrancou os olhos a Sedecias e enviou-o, bem preso com correntes, para a Babilónia.
7 E aos filhos de Zedequias degolaram diante dos seus olhos; e vazaram os olhos a Zedequias, e o ataram com duas cadeias de bronze, e o levaram a Babilônia. [2]
7 Aos filhos1121 de Zedequias6667 mataram78198804 à sua própria vista5869 e a ele vazaram57868765 os olhos;5869 ataram-no6318799 com duas cadeias5178 de bronze5178 e o levaram9358686 para a Babilônia.894
7 E aos filhos de Zedequias mataram diante dos seus olhos; e vazaram os olhos de Zedequias, e o ataram com duas cadeias de bronze, e o levaram a Babilônia.
7 Matou os filhos de Sedecias diante dele, vasou-lhe os olhos e levou-o para a Babilônia, preso numa corrente de bronze.
7 Degolou os filhos na presença de Sedecias, furou-lhe os olhos e levou-o para a Babilónia, ligado com duas cadeias de bronze.
7 Aos filhos1121 de Zedequias6667 mataram78198804 à sua própria vista5869 e a ele vazaram57868765 os olhos;5869 ataram-no6318799 com duas cadeias5178 de bronze5178 e o levaram9358686 para a Babilônia.894
7 Aos filhos1121 de Zedequias6667 mataram78198804 à sua própria vista5869 e a ele vazaram57868765 os olhos;5869 ataram-no6318799 com duas cadeias5178 de bronze5178 e o levaram9358686 para a Babilônia.894
7 And they slew the sons of Tsidqiyahu before his eyes, and put out the eyes of Tsidqiyahu, and bound him with fetters of brass, and carried him to Babel.