Ozzuu Bible
Compare 2Ki 25:28
Ozzuu Bible - comparison
2Ki 25:28

Found 31 translations

Config
28 Falou דברH1696H8762 com ele benignamente טובH2896 e lhe deu נתןH5414H8799 lugarH3678 כִּסֵּאH3678 de mais honraH3678 כִּסֵּאH3678 do que a dos reis מלךH4428 que estavam com ele na BabilôniaH894 בָּבֶלH894.
28 Ele tratou o rei Joaquim com misericórdia e dignidade, e concedeu-lhe o lugar mais honrado entre os outros reis que estavam com ele na Babilônia.
28 e ele falou gentilmente com ele, e pôs o seu trono acima do trono dos reis que estavam com ele em Babilônia;
28 Falou-lhe gentilmente e deu-lhe até preferência em relação a todos os outros reis que estavam na Babilónia.
28 E lhe falou benignamente; e pôs o seu trono acima do trono dos reis que estavam com ele em Babilônia.
28 He treated him with kindness and gave him a throne higher than those of the other kings there with him in Bavel.
28 And he spake kindly to him, and set his throne above the throne of the kings that were with him in Babylon;
28 and he spake kindly to him, and set his throne above the throne of the kings that were with him in Babylon,
28 Falou-lhe benignamente e deu-lhe um trono mais elevado que os dos reis que estavam com ele em Babilônia.
28 Falou-lhe benignamente e deu-lhe um trono mais alto que o dos outros reis que estavam com ele em Babilônia.
28 and spake to him benignly; and he set the throne of Jehoiachin above the throne of (the) kings, that were with him in Babylon. (and spoke kindly to him; and he put Jehoiachin’s seat above the seats of the other kings, who were with him for meals in Babylon.)
28 and spake to him benignly; and he set [or put] the throne of Jehoi-achin above the throne of kings, that were with him in Babylon.
28 Ele tratou Joaquim com bondade, e deu a ele tratamento melhor do que o tratamento dado a todos os outros reis que estavam presos na Babilônia.
28 E falou com ele bondosamente, e pôs o seu trono acima do trono dos reis que estavam com ele na Babilônia.
28 ele o tratou bondosamente e concedeu-lhe lugar de maior honra do que o dos reis que estavam com ele na Babilônia.
28 e lhe falou benignamente, e pôs o seu trono acima do trono dos reis que estavam com ele em Babilônia.
28 E lhe falou benignamente; e pôs o seu trono acima do trono dos reis que estavam com ele em Babilônia.
28 E lhe falou benignamente; e pôs o seu trono acima do trono dos reis que estavam com ele em Babilônia.
28 e lhe falou benignamente, e pôs o seu trono acima do trono dos reis que estavam com ele em Babilônia.
28 Tratou-o amigavelmente e concedeu-lhe um trono mais alto que dos outros reis que estavam com ele na Babilônia.
28 Falou com ele benignamente e pôs o seu trono acima dos tronos dos reis que estavam com ele em Babilônia;
28 Tratou-o com benevolência e deu-lhe uma posição de maior honra do que a que deu aos outros reis que estavam com ele na Babilónia.
28 Tratou-o com benevolência e deu-lhe uma posição de maior honra do que a que deu aos outros reis que estavam com ele na Babilónia.
28 E lhe falou benignamente e pôs o seu trono acima do trono dos reis que estavam com ele em Babilônia.
28 Falou16968762 com ele benignamente2896 e lhe deu54148799 lugar3678 de mais honra3678 do que a dos reis4428 que estavam com ele na Babilônia.894
28 E lhe falou benignamente; e pôs o seu trono acima do trono dos reis que estavam com ele em Babilônia.
28 Falou-lhe benignamente e elevou seu trono acima do trono dos reis que estavam com ele em Babilônia.
28 Falou-lhe benevolamente, e deu-lhe um trono mais elevado que os dos reis que estavam com ele na Babilónia.
28 Falou16968762 com ele benignamente2896 e lhe deu54148799 lugar3678 de mais honra3678 do que a dos reis4428 que estavam com ele na Babilônia.894
28 Falou16968762 com ele benignamente2896 e lhe deu54148799 lugar3678 de mais honra3678 do que a dos reis4428 que estavam com ele na Babilônia.894
28 And he spoke kindly to him, and set his throne above the throne of the kings that were with him in Babel;