Ozzuu Bible
Compare 2Ki 25:18Ozzuu Bible - comparison
2Ki 25:18
Found 31 translations
Config
18
O comandante da guarda levou também Seraías, o chefe dos sacerdotes, Tsefaniáhu, Sofonias, o vice-sacerdote, e os três guardas do portão de entrada.
18
E o capitão da guarda tomou Seraías, o sumo sacerdote, e Sofonias, o segundo sacerdote, e os três guardadores da porta;
18
O comandante da guarda levou Seraías, o sumo sacerdote, o seu assistente Sofonias e os três guardas do templo cativos.
18
Também o capitão- da- guarda tomou a Seraías, sacerdote chefe, e a Sofonias, segundo sacerdote, e aos três guardas do umbral da porta.
18
The commander of the guard took [prisoner] S’rayah the chief cohen , Z’kharyah the second-ranking cohen and three doorkeepers.
18
And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the door:
18
And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the door:
18
O chefe da guarda levou também o sumo sacerdote Saraías, Sofonias, segundo sacerdote, e os três porteiros.
18
O comandante da guarda prendeu Saraías, sacerdote chefe, Sofonias, sacerdote que ocupava o segundo lugar, e os três guardas das portas.
18
Also the prince of the chivalry took Seraiah, the first priest, and Zephaniah, the second priest, and [the] three porters, (And the leader of the cavalry, or of the army/the captain of the guard took Seraiah, the first priest, and Zephaniah, the second priest, and the three guards,)
18
Also the prince of the chivalry took Seraiah, the first priest, and Zephaniah, the second priest, and [the] three porters,
18
O general levou Seraías, o sumo sacerdote, seu ajudante Sofonias e os três guardas do templo para a Babilônia, como prisioneiros.
18
E o capitão da guarda tomou o sacerdote-chefe Seraiá, o vice-sacerdote Tsefaniáhu e os três guardas do portão.
18
ⓝ O capitão da guarda levou também Seraías, o primeiro sacerdote, Sofonias, o segundo sacerdote, e os três guardas da entrada.
18
O capitão da guarda tomou também Seraías, primeiro sacerdote, Sofonias, segundo sacerdote, e os três guardas da entrada.
18
Também o capitão-da-guarda tomou a Seraías, primeiro sacerdote, e a Sofonias, segundo sacerdote, e aos três guardas do umbral da porta.
18
Também o capitão da guarda tomou a Seraías, primeiro sacerdote, e a Sofonias, segundo sacerdote, e aos três guardas do umbral da porta.
18
O capitão da guarda tomou também Seraías, primeiro sacerdote, Sofonias, segundo sacerdote, e os três guardas da entrada.
18
O chefe da guarda prendeu Saraías, sacerdote chefe, Sofonias, sacerdote que ocupava o segundo lugar, e os três guardas das portas.
18
E o capitão da guarda levou Seraías, o sumo sacerdote, e Sofonias, o segundo em ordem, e os três guardas da porta.
18
Além disso, Nebuzaradan, comandante do exército do rei da Babilónia, levou cativos o sumo sacerdote Seraías, o sacerdote ajudante, Sofonias, e os três sacerdotes que guardavam a entrada do templo.
18
Além disso, Nebuzaradan, comandante do exército do rei da Babilónia, levou cativos o sumo sacerdote Seraías, o sacerdote ajudante, Sofonias, e os três sacerdotes que guardavam a entrada do templo.
18
Também o capitão da guarda tomou a ⓠ Seraías, primeiro sacerdote, e a Sofonias, segundo sacerdote, e aos três guardas do umbral da porta.
18
Também o capitão-da-guarda tomou a Seraías, primeiro sacerdote, e a Sofonias, segundo sacerdote, e aos três guardas do umbral da porta.
18
O chefe da guarda levou também Saraías, o primeiro sacerdote, Sofonias, o segundo sacerdote, três porteiros
18
O chefe da guarda levou também o Sumo Sacerdote Seraías, o segundo sacerdote, Sofonias, e os três porteiros.
18
And the captain of the guard took Serayahu the chief priest, and Tsephanyahu the second priest, and the three guarders of the door: