Ozzuu Bible
Compare 2Ki 25:10Ozzuu Bible - comparison
2Ki 25:10
Found 31 translations
Config
10
E todo o exército dos babilônios, que acompanhava o comandante Nebuzaradão, colocou abaixo os muros ao redor de Jerusalém.
10
E todo o exército dos caldeus, que estava com o capitão da guarda, pôs abaixo os muros ao redor de Jerusalém.
10
e mandou os soldados deitar abaixo as muralhas da cidade.
10
E todo o exército dos caldeus, que estava com o capitão da guarda, derrubou os muros em redor de Jerusalém.
10
The whole army of the Kasdim, who were with the commander of the guard, broke down the walls of Yerushalayim on every side.
10
And all the army of the Chaldees, that were with the captain of the guard, brake down the walls of Jerusalem round about.
10
And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard, brake down the walls of Jerusalem round about.
10
E as tropas que acompanhavam o chefe da guarda demoliram o muro que cercava Jerusalém.
10
E todo o exército caldeu que acompanhava o comandante da guarda destruiu as muralhas que rodeavam Jerusalém.
10
and all the host of Chaldees, that was with the prince of knights, destroyed the walls of Jerusalem in compass. (and all the army of the Chaldeans, that was with the leader of the horsemen, or of the army, destroyed the walls of Jerusalem all around.)
10
and all the host of Chaldees, that was with the prince of knights, destroyed the walls of Jerusalem in compass.
10
Depois dirigiu os trabalhos dos soldados babilônios, que derrubaram os muros de Jerusalém.
10
E todo o exército caldeu que o acompanhava derrubou a muralha ao redor de Jerusalém.
10
ⓖ E todo o exército dos babilônios, que acompanhava o capitão da guarda, derrubou os muros em redor de Jerusalém.
10
E todo o exército dos caldeus, que estava com o capitão da guarda, derrubou os muros em redor de Jerusalém.
10
E todo o exército dos caldeus, que estava com o capitão da guarda, derrubou os muros em redor de Jerusalém.
10
E todo o exército dos caldeus, que estava com o capitão da guarda, derrubou os muros em redor de Jerusalém.
10
E todo o exército dos caldeus, que estava com o capitão da guarda, derrubou os muros em redor de Jerusalém.
10
Ao mesmo tempo, o exército caldeu, que acompanhava Nabuzardã, chefe da guarda, destruiu as muralhas que rodeavam Jerusalém.
10
E o exército dos caldeus derrubou o muro de Jerusalém em redor.
10
Os soldados babilónios, que acompanhavam Nebuzaradan, demoliram as muralhas em volta de Jerusalém.
10
Os soldados babilónios, que acompanhavam Nebuzaradan, demoliram as muralhas em volta de Jerusalém.
10
E todo o exército dos caldeus, que estava com o capitão da guarda ⓘ derribou os muros em redor de Jerusalém.
10
E todo o exército dos caldeus, que estava com o capitão da guarda, derrubou os muros em redor de Jerusalém.
10
Todo o exército dos caldeus que acompanhava o comandante da guarda se deu à destruição das muralhas que cercavam Jerusalém.
10
E as tropas que acompanhavam o chefe da guarda, destruíram o muro que cercava Jerusalém.
10
And all the army of the Kasdiym, that were with the captain of the guard, broke down the walls of Yerushalayim round about.