Ozzuu Bible
Compare 2Ki 24:11
Ozzuu Bible - comparison
2Ki 24:11

Found 31 translations

Config
11 NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּרH5019, rei מלךH4428 da BabilôniaH894 בָּבֶלH894, veio בואH935H8799 à cidadeH5892 עִירH5892, quando os seus servos עבדH5650 a sitiavamH6696 צוּרH6696H8802.
11 Enquanto os seus oficiais a cercavam, o próprio Nabucodonosor veio à cidade.
11 E Nabucodonosor, rei de Babilônia, veio contra a cidade, e os seus servos a sitiaram.
11 O próprio Nabucodonozor chegou a Jerusalém durante o cerco.
11 Também veio Nabucodonosor, rei de Babilônia, contra a cidade, quando já os seus servos a estavam sitiando.
11 N’vukhadnetzar king of Bavel himself went to the city while it was under siege;
11 And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, and his servants did besiege it.
11 And Nebuchadnezzar king of Babylon came unto the city, while his servants were besieging it;
11 Depois, Nabucodonosor veio pessoalmente diante da cidade, enquanto suas tropas a sitiavam.
11 Nabucodonosor, rei de Babilônia, veio em pessoa atacar a cidade, enquanto seus soldados a sitiavam.
11 And Nebuchadnezzar, king of Babylon, came to the city with his servants, that he should fight against it (so that he could fight against it).
11 And Nebuchadnezzar, king of Babylon, came to the city with his servants, that he should fight against it.
11 O próprio Nabucodonosor chegou durante o cerco da cidade,
11 E Nabucodonosor, o rei da Babilônia, veio contra a cidade, quando os seus servos a estavam cercando.
11 Nabucodonosor, rei da Babilônia, chegou diante da cidade quando seus servos já a estavam sitiando.
11 E Nabucodonozor, rei de Babilônia, chegou diante da cidade quando já os seus servos a estavam sitiando.
11 Também veio Nabucodonosor, rei de Babilônia, contra a cidade, quando já os seus servos a estavam sitiando.
11 Também veio Nabucodonosor, rei de Babilônia, contra a cidade, quando já os seus servos a estavam sitiando.
11 E Nabucodonozor, rei de Babilônia, chegou diante da cidade quando já os seus servos a estavam sitiando.
11 Nabucodonosor, rei da Babilônia, foi em pessoa atacar a cidade que seus oficiais haviam cercado.
11 E Nabucodonosor, rei da Babilônia, veio contra a cidade, e os seus servos a sitiaram.
11 Durante o cerco, Nabucodonosor foi pessoalmente a Jerusalém
11 Durante o cerco, Nabucodonosor foi pessoalmente a Jerusalém
11 Também veio Nabucodonosor, rei de Babilônia, contra a cidade, quando já os seus servos a estavam cercando.
11 Nabucodonosor,5019 rei4428 da Babilônia,894 veio9358799 à cidade,5892 quando os seus servos5650 a sitiavam.66968802
11 Também veio Nabucodonosor, rei de Babilônia, contra a cidade, quando já os seus servos a estavam sitiando.
11 Nabucodonosor, rei da Babilônia, veio em pessoa atacar a cidade, enquanto seus soldados a sitiavam.
11 Nabucodonosor chegou à cidade, quando as suas tropas a sitiavam.
11 Nabucodonosor,5019 rei4428 da Babilônia,894 veio9358799 à cidade,5892 quando os seus servos5650 a sitiavam.66968802
11 And Nevukadne'tstsar king of Babel came against the city, and his servants did besiege it.