Ozzuu Bible
Compare 2Ki 23:29
Ozzuu Bible - comparison
2Ki 23:29

Found 31 translations

Config
29 Nos dias יוםH3117 de Josias, subiuH5927 עָלָהH5927H8804 Faraó-NecoH6549 פַּרְעֹה נְכֹהH6549, rei מלךH4428 do Egito מצריםH4714, contra o rei מלךH4428 da Assíria אשורH804, ao rioH5104 נָהָרH5104 EufratesH6578 פְּרָתH6578; e, tendo saído ילךH3212H8799 contraH7125 קִראָהH7125H8800 ele o rei מלךH4428 JosiasH2977 יֹאשִׁיָהH2977, Neco o matou מוּתH4191H8686, em MegidoH4023 מְגִדּוֹןH4023, no primeiro encontro רָאָהH7200H8800.
29 Durante o reinado de Josias, o Faraó Neco, rei do Egito, atacou o rei da Assíria, no rei Eufrates. Então o rei Josias marchou para combatê-lo, mas o Faraó Neco conseguiu matá-lo assim que o avistou no campo de batalha em Megido.
29 Nos seus dias Faraó-Neco, rei do Egito, partiu para junto do rei da Assíria, até o rio Eufrates; e o rei Josias foi contra ele; e ele o matou em Megido, quando o avistou.
29 Nesses dias o rei Neco do Egito atacou o rei da Assíria, junto ao rio Eufrates, e Josias declarou-lhe guerra. Neco matou Josias em Megido, logo que ali chegou.
29 Nos seus dias subiu Faraó Neco, rei do Egito, contra o rei da Assíria, ao rio Eufrates; e o rei Josias foi a encontrar-lhe; e, quando ele [Neco] o viu, o matou em Megido.
29 During his time Pharaoh N’khoh king of Egypt went up toward the Euphrates River to attack the king of Ashur. King Yoshiyahu went out to oppose him; but at Megiddo, Pharaoh spotted Yoshiyahu and killed him.
29 In his days Pharaohnechoh king of Egypt went up against the king of Assyria to the river Euphrates: and king Josiah went against him; and he slew him at Megiddo, when he had seen him.
29 In his days Pharaoh-necoh king of Egypt went up against the king of Assyria to the river Euphrates: and king Josiah went against him; and he slew him at Megiddo, when he had seen him.
29 Durante o seu reinado, o faraó Necao, rei do Egito, subiu contra o rei da Assíria, na direção do Eufrates. O rei Josias saiu-lhe ao encontro, mas foi morto pelo faraó em Magedo, logo no primeiro combate.
29 No seu tempo, o Faraó Necao, rei do Egito, partiu para junto do rei da Assíria,[f] às margens do rio Eufrates. O rei Josias marchou contra ele, mas Necao matou-o em Meguido, no primeiro encontro.
29 In the days of Josiah, Pharaoh Necho, the king of Egypt, went up against the king of Assyrians, to the flood Euphrates; and Josiah, king of Judah, went into the meeting of Pharaoh, to forbid him to pass through Judah; and Josiah was slain in Megiddo, when he had seen Pharaoh. (In the days of Josiah, Pharaoh Necho, the king of Egypt, went up to the Euphrates River to help the king of Assyria; and Josiah, the king of Judah, went out against Pharaoh, to forbid him to pass through Judah; and Josiah was killed at Megiddo, when he met Pharaoh in battle.)
29 In the days of Josiah, Pharaoh Necho, the king of Egypt, went up against the king of Assyrians, to the flood Euphrates; and Josiah, king of Judah, went into the meeting of Pharaoh, to forbid him to pass through Judah; and Josiah was slain in Megiddo, when he had seen Pharaoh.
29 Naqueles dias Neco, rei do Egito, atacou o rei da Assíria junto ao rio Eufrates. Josias foi contra ele; porém o rei Neco matou a Josias em Megido, quando o viu.
29 Nos seus dias, o Faraó Nehó, o rei do Egito, subiu contra o rei da Assíria, ao rio Eufrates. E o rei Ioshiáhu foi contra ele, mas quando ele o viu, matou-o em Meguido.
29 Durante seu reinado, o faraó Neco, rei do Egito, atacou o rei da Assíria, no rio Eufrates. E o rei Josias foi confrontá-lo, e o faraó Neco o matou em Megido, logo que o avistou.
29 Nos seus dias subiu Faraó-Neco, rei do Egito, contra o rei da Assíria, ao rio Eufrates. E o rei Josias lhe foi ao encontro; e Faraó-Neco o matou em Megido, logo que o viu.
29 Nos seus dias subiu Faraó Neco, rei do Egito, contra o rei da Assíria, ao rio Eufrates; e o rei Josias lhe foi ao encontro; e, vendo-o ele, o matou em Megido.
29 Nos seus dias subiu Faraó Neco, rei do Egito, contra o rei da Assíria, ao rio Eufrates; e o rei Josias lhe foi ao encontro; e, vendo-o ele, o matou em Megido.
29 Nos seus dias subiu Faraó-Neco, rei do Egito, contra o rei da Assíria, ao rio Eufrates. E o rei Josias lhe foi ao encontro; e Faraó-Neco o matou em Megido, logo que o viu.
29 No seu tempo, o Faraó Necao, rei do Egito, subiu para se encontrar com o rei da Assíria, junto ao rio Eufrates. O rei Josias marchou contra ele, mas, na primeira batalha em Meguido, Necao o matou.
29 Nos seus dias subiu Faraó Neco, rei do Egito, contra o rei da Assíria, ao rio Eufrates, e Josias saiu para encontrá-lo. E Neco matou-o em Megido, quando o viu.
29 Durante o seu reinado, o faraó Neco, rei do Egito, marchou com o seu exército em direção ao rio Eufrates para ajudar o rei da Assíria. O rei Josias tentou deter o exército egípcio em Meguido [112], mas foi morto em combate.
29 Durante o seu reinado, o faraó Neco, rei do Egito, marchou com o seu exército em direção ao rio Eufrates para ajudar o rei da Assíria. O rei Josias tentou deter o exército egípcio em Meguido [112], mas foi morto em combate.
29 Nos seus dias, subiu Faraó-Neco, rei do Egito, contra o rei da Assíria, ao rio Eufrates; e o rei Josias lhe foi ao encontro; e, vendo-o ele, o matou em Megido.
29 Nos dias3117 de Josias, subiu59278804 Faraó-Neco,6549 rei4428 do Egito,4714 contra o rei4428 da Assíria,804 ao rio5104 Eufrates;6578 e, tendo saído32128799 contra71258800 ele o rei4428 Josias,2977 Neco o matou,41918686 em Megido,4023 no primeiro encontro.72008800
29 Nos seus dias subiu Faraó Neco, rei do Egito, contra o rei da Assíria, ao rio Eufrates; e o rei Josias lhe foi ao encontro; e, vendo-o ele, o matou em Megido.
29 Em seus dias, o faraó Necao, rei do Egito, subiu contra o rei dos assírios até o rio Eufrates. O rei Josias marchou para enfrentá-lo, mas o faraó o matou no primeiro confronto, em Meguido.
29 Durante o seu reinado, o Faraó Necao, rei do Egipto, pôs-se em marcha contra o rei da Assíria, na direcção do Eufrates. O rei Josias saiu-lhe ao encontro, mas foi morto pelo Faraó em Meguido, logo no primeiro combate.
29 Nos dias3117 de Josias, subiu59278804 Faraó-Neco,6549 rei4428 do Egito,4714 contra o rei4428 da Assíria,804 ao rio5104 Eufrates;6578 e, tendo saído32128799 contra71258800 ele o rei4428 Josias,2977 Neco o matou,41918686 em Megido,4023 no primeiro encontro.72008800
29 Nos dias3117 de Josias, subiu59278804 Faraó-Neco,6549 rei4428 do Egito,4714 contra o rei4428 da Assíria,804 ao rio5104 Eufrates;6578 e, tendo saído32128799 contra71258800 ele o rei4428 Josias,2977 Neco o matou,41918686 em Megido,4023 no primeiro encontro.72008800
29 In his days Phar'oh-Nekoh king of Mitsrayim went up against the king of Ashshur to the river Perath: and King Yo'shiyahu went against him; and he slew him at Megiddo, when he had seen him.