Ozzuu Bible
Compare 2Ki 23:28
Ozzuu Bible - comparison
2Ki 23:28

Found 31 translations

Config
28 Quanto aos maisH3499 יֶתֶרH3499 atos דברH1697 de JosiasH2977 יֹאשִׁיָהH2977 e a tudo quanto fez עשהH6213H8804, porventura, não estão escritosH3789 כָּתַבH3789H8803 no Livro ספרH5612 da História דברH1697 יוםH3117 dos Reis מלךH4428 de Yahudah יהודהH3063?
28 O restante da história do rei Josias, tudo o que fez, não está, porventura, escrito no livro dos registros históricos dos reis de Judá?
28 Ora, o restante dos atos de Josias, e tudo o que ele fez, não estão escritos no livro das Crônicas dos reis de Judá?
28 O resto da biografia de Josias está escrito no Livro das Crónicas dos Reis de Judá.
28 Quanto ao restante dos atos de Josias e tudo quanto fez, porventura não está escrito no livro- rolo das crônicas dos reis de Judá?
28 Other activities of Yoshiyahu and all his accomplishments are recorded in the Annals of the Kings of Y’hudah.
28 Now the rest of the acts of Josiah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
28 Now the rest of the acts of Josiah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
28 O resto da história de Josias, seus atos e grandes feitos, tudo se acha consignado no livro das Crônicas dos reis de Judá.
28 O resto da história de Josias, tudo o que fez, não está escrito no livro dos Anais dos reis de Judá?
28 Forsooth the residue of the words of Josiah, and all things that he did, whether these be not written in the book of [the] words of [the] days of the kings of Judah?
28 Forsooth the residue of the words of Josiah, and all things that he did, whether these be not written in the book of [the] words of [the] days of the kings of Judah?
28 O restante da história da vida de Josias está escrito na História dos Reis de Judá.
28 Quanto aos demais atos de Ioshiáhu e tudo quanto fez, eles estão registrados no Livro das Crônicas dos Reis de Judá.
28 Os demais atos de Josias e tudo quanto realizou estão escritos no livro das crônicas dos reis de Judá.
28 Ora, o restante dos atos de Josias, e tudo quanto fez, por ventura não estão escritos no livro das crônicas dos reis de Judá?
28 Ora, o mais dos atos de Josias e tudo quanto fez, porventura não está escrito no livro das crônicas dos reis de Judá?
28 Ora, o mais dos atos de Josias e tudo quanto fez, porventura não está escrito no livro das crônicas dos reis de Judá?
28 Ora, o restante dos atos de Josias, e tudo quanto fez, por ventura não estão escritos no livro das crônicas dos reis de Judá?
28 O resto da história de Josias, e o que ele fez, tudo está escrito nos Anais dos Reis de Judá.
28 Mas o restante dos atos de Josias, e tudo o que ele fez, não estão essas coisas escritas no Livro das Crônicas dos Reis de Judá?
28 O resto da história de Josias e tudo o que ele fez, está escrito no livro das Crónicas dos Reis de Judá.
28 O resto da história de Josias e tudo o que ele fez, está escrito no livro das Crónicas dos Reis de Judá.
28 Ora, o mais dos atos de Josias e tudo quanto fez, porventura, não estão escritos no livro das Crônicas dos Reis de Judá?
28 Quanto aos mais3499 atos1697 de Josias2977 e a tudo quanto fez,62138804 porventura, não estão escritos37898803 no Livro5612 da História16973117 dos Reis4428 de Judá?3063
28 Ora, o mais dos atos de Josias e tudo quanto fez, porventura não está escrito no livro das crônicas dos reis de Judá?
28 Os demais feitos de Josias, tudo que fez, está escrito no livro dos anais dos reis de Judá.
28 O resto da história de Josias e tudo o que ele fez está tudo escrito no Livro dos Anais dos Reis de Judá.
28 Quanto aos mais3499 atos1697 de Josias2977 e a tudo quanto fez,62138804 porventura, não estão escritos37898803 no Livro5612 da História16973117 dos Reis4428 de Judá?3063
28 Quanto aos mais3499 atos1697 de Josias2977 e a tudo quanto fez,62138804 porventura, não estão escritos37898803 no Livro5612 da História16973117 dos Reis4428 de Judá?3063
28 Now the rest of the acts of Yo'shiyahu, and all that he did, are they not written in the cepher of the chronicles of the kings of Yahudah?