Ozzuu Bible
Compare 2Ki 23:16
Ozzuu Bible - comparison
2Ki 23:16

Found 31 translations

Config
16 Olhando פנהH6437 JosiasH2977 יֹאשִׁיָהH2977 ao seu redor פנהH6437H8799, viu רָאָהH7200H8799 as sepulturasH6913 קֶבֶרH6913 que estavam ali no monte הרH2022; mandou שלחH7971H8799 tirar לקחH3947H8799 delasH6913 קֶבֶרH6913 os ossosH6106 עֶצֶםH6106, e os queimouH8313 שָׂרַףH8313H8799 sobre o altarH4196 מִזְבֵּחַH4196, e assim o profanouH2930 טָמֵאH2930H8762, segundo a palavra דברH1697 de YAHUAH יהוהH3068, que apregoara קראH7121H8804 o homem אישH376 de Elohim אלהיםH430 que havia anunciado קראH7121H8804 estas coisas דברH1697.
16 Contemplando o seu redor, Josias observou as sepulturas que estavam ali no monte; mandou tirar delas os ossos, e os queimou sobre o altar pagão, e assim o contaminou e o desonrou, segundo a Palavra de Yahweh proclamada pelo homem de Deus que predisse tudo quanto estava acontecendo.
16 E, ao se virar, Josias espionou os sepulcros que estavam ali no monte, e mandou tirar os ossos dos sepulcros, e os queimou sobre o altar, e o contaminou, segundo a palavra do Senhor que o homem de Deus proclamou, aquele que predisse estas palavras.
16 Enquanto ia observando a situação no território, Josias reparou em vários túmulos perto da montanha. Deu ordens aos seus homens que tirassem dali os ossos e que os queimassem sobre o altar de Betel, para o tornar impuro, tal como o homem de Deus tinha declarado, em nome do SENHOR, que haveria de acontecer ao altar de Jeroboão.[4]
16 E Josias, tendo-se virado, viu as sepulturas que estavam ali no monte; e enviou mensageiros e tirou os ossos das sepulturas, e os queimou sobre aquele altar, e assim o profanou, conforme a palavra do SENHOR, que apregoara o homem de Deus, quando apregoou estas palavras.
16 Then, as Yoshiyahu was turning around, he noticed the burial caves that were there on the mountain; so he sent and had the bones taken out of the burial caves and burned them on the altar, thus desecrating it, in keeping with the word of ADONAI which the man of God had proclaimed, foretelling that these things would happen.
16 And as Josiah turned himself, he spied the sepulchres that were there in the mount, and sent, and took the bones out of the sepulchres, and burned them upon the altar, and polluted it, according to the word of the LORD which the man of God proclaimed, who proclaimed these words.
16 And as Josiah turned himself, he spied the sepulchres that were there in the mount; and he sent, and took the bones out of the sepulchres, and burned them upon the altar, and defiled it, according to the word of the LORD which the man of God proclaimed, who proclaimed these things.
16 Josias, olhando em torno de si, viu os túmulos que havia sobre a colina; mandou buscar os ossos dos sepulcros e queimou-os no altar. Este altar foi assim profanado, segundo o oráculo que o Senhor tinha proferido pelo homem de Deus que havia predito essas coisas.
16 Josias voltou-se e viu os túmulos que estavam na montanha; mandou buscar os ossos daqueles túmulos e queimou-os sobre o altar. Profanou-o assim, cumprindo a palavra de Iahweh que o homem de Deus havia anunciado, quando Jeroboão, durante a festa, estava junto ao altar. Voltando-se, Josias ergueu os olhos para o túmulo do homem de Deus[a] que havia anunciado essas coisas
16 And Josiah turned, and saw there sepulchres that were in the hill; and he sent, and took the bones from the sepulchres, and burnt those on the altar, and defouled it, after the word of the Lord, that the man of God spake, that before-said these words. (And Josiah turned, and saw the tombs, or the graves, that were there on the hill; and he sent for, and took all the bones from those tombs, or those graves, and burned them on the altar, and defiled it, after the word of the Lord, that the man of God spoke, who foretold these things.)
16 And Josiah turned, and saw there sepulchres that were in the hill; and he sent, and took the bones from the sepulchres, and burnt those [or them] on the altar, and defouled it, after the word of the Lord, that the man of God spake, that before-said these words.
16 Quando Josias olhou ao seu redor, notou que havia diversas sepulturas no lado da montanha. Então deu ordens aos seus homens para que tirassem das sepulturas os ossos, e os queimassem sobre o altar de Betel, a fim de deixar impuro esse altar, conforme o profeta do Senhor declarou que aconteceria ao altar de Jeroboão.
16 E virando-se, Ioshiáhu viu as sepulturas que estavam ali no monte, e enviou e tomou os ossos das sepulturas e os queimou sobre aquele altar, e assim o profanou, conforme a palavra do Eterno, que proclamou o homem de Deus que anunciou estas coisas.
16 Olhando ao redor, Josias viu as sepulturas que estavam ali no monte e mandou tirar os ossos que nelas se encontravam; e os queimou sobre aquele altar, e assim o profanou, conforme a palavra do SENHOR proclamada pelo homem de Deus que predisse essas coisas.
16 E, virando-se Josias, viu as sepulturas que estavam ali no monte, e mandou tirar os ossos das sepulturas e os queimou sobre aquele altar, e assim o profanou, conforme a palavra do Senhor proclamada pelo homem de Deus que predissera estas coisas.
16 E, virando-se Josias, viu as sepulturas que estavam ali no monte; e mandou tirar os ossos das sepulturas, e os queimou sobre aquele altar, e assim o profanou, conforme a palavra do Senhor, que profetizara o homem de Deus, quando anunciou estas palavras.
16 E, virando-se Josias, viu as sepulturas que estavam ali no monte; e mandou tirar os ossos das sepulturas, e os queimou sobre aquele altar, e assim o profanou, conforme a palavra do SENHOR, que profetizara o homem de Deus, quando anunciou estas palavras.
16 E, virando-se Josias, viu as sepulturas que estavam ali no monte, e mandou tirar os ossos das sepulturas e os queimou sobre aquele altar, e assim o profanou, conforme a palavra do Senhor proclamada pelo homem de Deus que predissera estas coisas.
16 Josias voltou-se e viu os túmulos que estavam na montanha. Então mandou recolher os ossos daqueles túmulos e os queimou sobre o altar. Desse modo, profanou o altar, cumprindo a palavra de Javé, que o homem de Deus havia anunciado quando Jeroboão, durante a festa, estava junto ao altar. Ao se voltar, Josias levantou os olhos para o túmulo do homem de Deus que havia anunciado essas coisas,
16 Então Josias, voltando-se, viu as sepulturas que estavam na cidade, e mandou tirar os ossos das sepulturas, queimando-os sobre o altar; e assim o profanou, conforme a palavra do Senhor que o homem de Deus falara quando Jeroboão estava junto ao altar no dia da festa; depois ele voltou-se e levantou os olhos para o túmulo do homem de Deus, que falara estas palavras.
16 Então Josias olhou em volta e viu sepulcros na colina; mandou tirar os ossos dos sepulcros e queimou-os no altar, inutilizando-o, cumprindo com isso o que o profeta tinha predito em nome do SENHOR.
16 Então Josias olhou em volta e viu sepulcros na colina; mandou tirar os ossos dos sepulcros e queimou-os no altar, inutilizando-o, cumprindo com isso o que o profeta tinha predito em nome do SENHOR.
16 E, virando-se Josias, viu as sepulturas que estavam ali no monte, e enviou, e tomou os ossos das sepulturas, e os queimou sobre aquele altar, e assim o profanou, conforme a palavra do SENHOR, que apregoara o homem de Deus, quando apregoou estas palavras.
16 Olhando6437 Josias2977 ao seu redor,64378799 viu72008799 as sepulturas6913 que estavam ali no monte;2022 mandou79718799 tirar39478799 delas6913 os ossos,6106 e os queimou83138799 sobre o altar,4196 e assim o profanou,29308762 segundo a palavra1697 do SENHOR,3068 que apregoara71218804 o homem376 de Deus430 que havia anunciado71218804 estas coisas.1697
16 E, virando-se Josias, viu as sepulturas que estavam ali no monte; e mandou tirar os ossos das sepulturas, e os queimou sobre aquele altar, e assim o profanou, conforme a palavra do SENHOR, que profetizara o homem de Deus, quando anunciou estas palavras.
16 Voltando-se, Josias viu ali os sepulcros que havia no monte. Mandou que tirassem os ossos dos sepulcros e queimou-os sobre o altar; assim o profanou, conforme a palavra do SENHOR proclamada pelo homem de Deus quando Jeroboão estava no altar, no dia de festa. Voltando-se, ergueu os olhos para o sepulcro do homem de Deus que pronunciara essas palavras
16 Josias, viu em torno de si os sepulcros que havia na colina; mandou tirar os ossos dos sepulcros e queimou-os no altar, profanando-o, segundo a palavra que o SENHOR pronunciara pelo homem de Deus que anunciou estas coisas.
16 Olhando6437 Josias2977 ao seu redor,64378799 viu72008799 as sepulturas6913 que estavam ali no monte;2022 mandou79718799 tirar39478799 delas6913 os ossos,6106 e os queimou83138799 sobre o altar,4196 e assim o profanou,29308762 segundo a palavra1697 do SENHOR,3068 que apregoara71218804 o homem376 de Deus430 que havia anunciado71218804 estas coisas.1697
16 Olhando6437 Josias2977 ao seu redor,64378799 viu72008799 as sepulturas6913 que estavam ali no monte;2022 mandou79718799 tirar39478799 delas6913 os ossos,6106 e os queimou83138799 sobre o altar,4196 e assim o profanou,29308762 segundo a palavra1697 do SENHOR,3068 que apregoara71218804 o homem376 de Deus430 que havia anunciado71218804 estas coisas.1697
16 And as Yo'shiyahu turned himself, he spied the sepulchres that were there in the mount, and sent, and took the bones out of the sepulchres, and burned them upon the altar, and polluted it, according to the Word of Yahuah which the man of Elohiym proclaimed, who proclaimed these words.