Ozzuu Bible
Compare 2Ki 23:14
Ozzuu Bible - comparison
2Ki 23:14

Found 31 translations

Config
14 Semelhantemente, fez em pedaçosH7665 שָׁבַרH7665H8765 as colunasH4676 מַצֵּבָהH4676 e cortouH3772 כָּרַתH3772H8799 os postes-ídolosH842 אֲשֵׁרָהH842; e o lugar מקוםH4725 onde estavam encheu מלאH4390H8762 ele de ossosH6106 עֶצֶםH6106 humanos אדםH120.
14 Semelhantemente, o rei Josias mandou fazer em pedaços as colunas ao deus Baal e derrubou todos os postes-ídolos consagrados à deusa Aserá; e profanou os lugares onde estavam enchendo-os com ossos humanos.
14 E ele quebrou em pedaços as imagens, e cortou os bosques, e encheu os seus lugares com os ossos de homens.
14 Fez desaparecer os obeliscos e os vergonhosos ídolos de Achera; tornou esses terrenos imundos, espalhando neles ossos de cadáveres.
14 Semelhantemente quebrou- em pedaços as imagens- em- pé- colunas- obeliscos, cortou - abaixo os bosques- com- postes- ídolos- a- Astarote, e encheu o lugar deles com ossos de homens.
14 He smashed the standing-stones, chopped down the sacred poles and covered their remains with human bones.
14 And he brake in pieces the images, and cut down the groves, and filled their places with the bones of men.
14 And he brake in pieces the pillars, and cut down the Asherim, and filled their places with the bones of men.
14 Quebrou as estátuas, cortou os ídolos asserás e encheu o lugar com ossos humanos.
14 Quebrou as esteias, despedaçou os postes sagrados e encheu de ossos humanos o seu local.
14 and he all-brake [the] images, and cutted down (the) [maumet] woods (and cut down the sacred poles of Asherah), and filled the places of those with the bones of dead men.
14 and he all-brake [the] images, and cutted down [the maumet] woods, and filled the places of those [or them] with the bones of dead men.
14 O rei esmigalhou as colunas e derrubou as imagens vergonhosas de Aserá; depois ele inutilizou esses lugares, espalhando ossos humanos sobre eles.
14 E quebrou as estátuas e cortou as Asheras, e encheu o seu lugar com ossos de homens.
14 Ele quebrou as colunas, derrubou os poste-ídolos e encheu os seus lugares de ossos humanos.
14 Semelhantemente quebrou as colunas, e cortou os aserins, e encheu os seus lugares de ossos de homens.
14 Semelhantemente quebrou as estátuas, cortou os bosques e encheu o seu lugar com ossos de homens.
14 Semelhantemente quebrou as estátuas, cortou os bosques e encheu o seu lugar com ossos de homens.
14 Semelhantemente quebrou as colunas, e cortou os aserins, e encheu os seus lugares de ossos de homens.
14 Quebrou as estelas, derrubou os postes sagrados e encheu o lugar com ossos humanos.
14 Quebrou ele as colunas e destruiu totalmente os bosques, enchendo os seus lugares de ossos de homens.
14 Josias quebrou os monumentos e símbolos da deusa Achera e cobriu esses lugares com ossos humanos [109].
14 Josias quebrou os monumentos e símbolos da deusa Achera e cobriu esses lugares com ossos humanos [109].
14 Semelhantemente quebrou as estátuas, e cortou os bosques, e encheu o seu lugar com ossos de homens.
14 Semelhantemente, fez em pedaços76658765 as colunas4676 e cortou37728799 os postes-ídolos;842 e o lugar4725 onde estavam encheu43908762 ele de ossos6106 humanos.120
14 Semelhantemente quebrou as estátuas, cortou os bosques e encheu o seu lugar com ossos de homens.
14 Destruiu as colunas sagradas e arrancou os troncos sagrados, enchendo seu lugar com ossadas humanas.
14 Quebrou as estátuas, cortou os troncos sagrados e encheu o lugar de ossos humanos.
14 Semelhantemente, fez em pedaços76658765 as colunas4676 e cortou37728799 os postes-ídolos;842 e o lugar4725 onde estavam encheu43908762 ele de ossos6106 humanos.120
14 Semelhantemente, fez em pedaços76658765 as colunas4676 e cortou37728799 os postes-ídolos;842 e o lugar4725 onde estavam encheu43908762 ele de ossos6106 humanos.120
14 And he broke in pieces the images, and cut down the Asherah poles, and filled their places with the bones of men.