Ozzuu Bible
Compare 2Ki 23:12Ozzuu Bible - comparison
2Ki 23:12
Found 31 translations
Config
12
Também o rei מלךH4428 derribouH5422 נָתַץH5422H8804 os altaresH4196 מִזְבֵּחַH4196 que estavam sobreH1406 גָּגH1406 a salaH5944 עֲלִיָהH5944 de AcazH271 אָחָזH271, sobre o terraço, altares que foram feitos עשהH6213H8804 pelos reis מלךH4428 de Yahudah יהודהH3063, como também os altaresH4196 מִזְבֵּחַH4196 que fizera עשהH6213H8804 ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519 nos dois שניםH8147 átriosH2691 חָצֵרH2691 da Casa ביתH1004 de YAHUAH יהוהH3068; e, esmigalhados רוץH7323H8799, os tirou dali e lançouH7993 שָׁלַךְH7993H8689 o póH6083 עָפָרH6083 deles no ribeiroH5158 נַחַלH5158 de CedromH6939 קִדרוֹןH6939.
12
Derrubou os altares que os seus antecessores haviam edificado no terraço, em cima do quarto superior de Acaz, e os altares que Manassés havia construído nos dois pátios do templo do SENHOR. Depois de despedaçá-los, mandou que fossem tirados dali e jogou o entulho no ribeiro de Cedrom.
12
E os altares que estavam no topo da câmara superior de Acaz, os quais os reis de Judá tinham feito, e os altares que Manassés fizera nos dois pátios da casa do Senhor, o rei pôs abaixo, e os demoliu dali, e lançou o seu pó no ribeiro de Cedrom.
12
Fez o mesmo com os altares que os reis de Judá tinham feito erguer nos terraços da sala de Acaz. Os altares que Manassés levantara nos pátios do templo esmagou-os, despedaçando-os e lançando-os depois no vale de Cedron.
12
Também o rei derrubou os altares que estavam sobre o topo da câmara- elevada de Acaz, os quais os reis de Judá tinham feito, como também o rei derrubou os altares que fizera Manassés nos dois átrios da casa do SENHOR; e esmiuçados os tirou dali e lançou o pó deles no ribeiro de Cedrom.
12
The king smashed the altars on the roof of the upper room of Achaz, which the kings of Y’hudah had made, and the altars which M’nasheh had made in the two courtyards of the house of ADONAI . He broke them into pieces and threw the rubble into Vadi Kidron.
12
And the altars that were on the top of the upper chamber of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars which Manasseh had made in the two courts of the house of the LORD, did the king beat down, and brake them down from thence, and cast the dust of them into the brook Kidron.
12
And the altars that were on the roof of the upper chamber of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars which Manasseh had made in the two courts of the house of the LORD, did the king break down, and beat them down from thence, and cast the dust of them into the brook Kidron.
12
O rei destruiu os altares que tinham sido construídos pelos reis de Judá no terraço da câmara superior de Acaz, e os que Manassés tinha levantado nos dois átrios do templo do Senhor; quebrou-os, levou-os dali e lançou as cinzas deles na torrente do Cedron.
12
Os altares que estavam no terraço,[s] edificados pelos reis de Judá, e os que Manassés tinha construído nos dois pátios do Templo de Iahweh, o rei os demoliu, quebrou-os lá[t] e lançou suas cinzas no vale do Cedron.
12
Also the king destroyed the altars, that were on the roofs of the solar of Ahaz, which the kings of Judah had made; and the king destroyed the altars, which Manasseh had made in the two great places of the temple of the Lord; and he ran from thence, and scattered the ashes of those altars into the strand of Kidron. (And the king destroyed the altars that were on the roof of the solarium of Ahaz, which the kings of Judah had made; and the king destroyed the altars which Manasseh had made in the two great courtyards of the Temple of the Lord; and he went from there, and scattered the ashes of those altars in the Kidron Valley.)
12
Also the king destroyed the altars, that were on the roofs of the solar of Ahaz, which the kings of Judah had made; and the king destroyed the altars, which Manasseh had made in the two great places of the temple of the Lord; and he ran from thence, and scattered the ashes of those altars into the strand [or stream] of Kidron.
12
Também o rei derrubou os altares que os reis de Judá haviam construído sobre o terraço do palácio, em cima da sala de Acaz. E destruiu os altares que Manassés tinha construído nos dois pátios do templo. O rei esmigalhou esses altares, e esparramou os pedaços pelo vale do Cedrom.
12
E o rei demoliu os altares situados no telhado da câmara superior de Ahaz, feitos pelos reis de Judá, bem como os altares feitos por Menashe nos dois pátios da Casa do Eterno, e os removeu rapidamente e lançou o seu pó no vale de Kidron.
12
ⓞ O rei também derrubou os altares que estavam sobre o terraço do cenáculo de Acaz, os quais os reis de Judá haviam feito, como também os altares que Manassés fizera nos dois pátios do templo do SENHOR. Depois de despedaçá-los, tirou-os dali e jogou o entulho no ribeiro de Cedrom.
12
Também o rei derrubou os altares que estavam sobre o terraço do cenáculo de Acaz, os quais os reis de Judá tinham feito, como também os altares que Manassés fizera nos dois átrios da casa do Senhor; e, tendo-os esmigalhado, os tirou dali e lançou o pó deles no ribeiro de Cedrom.
12
Também o rei derrubou os altares que estavam sobre o terraço do cenáculo de Acaz, os quais os reis de Judá tinham feito, como também o rei derrubou os altares que fizera Manassés nos dois átrios da casa do Senhor; e esmiuçados os tirou dali e lançou o pó deles no ribeiro de Cedrom.
12
Também o rei derrubou os altares que estavam sobre o terraço do cenáculo de Acaz, os quais os reis de Judá tinham feito, como também o rei derrubou os altares que fizera Manassés nos dois átrios da casa do SENHOR; e esmiuçados os tirou dali e lançou o pó deles no ribeiro de Cedrom.
12
Também o rei derrubou os altares que estavam sobre o terraço do cenáculo de Acaz, os quais os reis de Judá tinham feito, como também os altares que Manassés fizera nos dois átrios da casa do Senhor; e, tendo-os esmigalhado, os tirou dali e lançou o pó deles no ribeiro de Cedrom.
12
O rei destruiu os altares que estavam no terraço do aposento superior de Acaz e que tinham sido construídos pelos reis de Judá, e também os altares que Manassés tinha mandado fazer nos dois pátios do Templo de Javé; retirou-os daí e mandou jogar as cinzas no riacho do Cedron.
12
Os altares que estavam sobre o terraço do cenáculo de Acaz, os quais os reis de Judá tinham feito, como também os altares que Manassés fizera nos dois átrios da casa do Senhor, o rei derrubou e removeu dali, lançando o seu pó no ribeiro de Cedrom.
12
Demoliu os altares que os reis de Judá tinham erguido no terraço da sala de Acaz, bem como os que Manassés tinha construído nos dois átrios do templo; quebrou-os e lançou os pedaços no vale do Cédron.
12
Demoliu os altares que os reis de Judá tinham erguido no terraço da sala de Acaz, bem como os que Manassés tinha construído nos dois átrios do templo; quebrou-os e lançou os pedaços no vale do Cédron.
12
Também o rei derribou os altares que estavam sobre ⓛ o terraço do cenáculo de Acaz, os quais fizeram os reis de Judá; como também o rei derribou os altares que fizera Manassés nos dois átrios da Casa do SENHOR; e, esmigalhados, os tirou dali e lançou o pó deles no ribeiro de Cedrom.
12
Também o rei4428 derribou54228804 os altares4196 que estavam sobre1406 a sala5944 de Acaz,271 sobre o terraço, altares que foram feitos62138804 pelos reis4428 de Judá,3063 como também os altares4196 que fizera62138804 Manassés4519 nos dois8147 átrios2691 da Casa1004 do SENHOR;3068 e, esmigalhados,73238799 os tirou dali e lançou79938689 o pó6083 deles no ribeiro5158 de Cedrom.6939
12
Também o rei derrubou os altares que estavam sobre o terraço do cenáculo de Acaz, os quais os reis de Judá tinham feito, como também o rei derrubou os altares que fizera Manassés nos dois átrios da casa do SENHOR; e esmiuçados os tirou dali e lançou o pó deles no ribeiro de Cedrom.
12
O rei demoliu os altares que os reis de Judá instalaram no teto do aposento superior de Acaz, destruiu os altares que Manassés fizera nos dois pátios da Casa do SENHOR e jogou as cinzas no vale do Cedron.
12
O rei derrubou os altares construídos pelos reis de Judá no terraço da residência de Acaz, e os que Manassés erigira nos dois átrios do templo do SENHOR; quebrou-os e lançou o entulho na torrente do Cédron.
12
Também o rei4428 derribou54228804 os altares4196 que estavam sobre1406 a sala5944 de Acaz,271 sobre o terraço, altares que foram feitos62138804 pelos reis4428 de Judá,3063 como também os altares4196 que fizera62138804 Manassés4519 nos dois8147 átrios2691 da Casa1004 do SENHOR;3068 e, esmigalhados,73238799 os tirou dali e lançou79938689 o pó6083 deles no ribeiro5158 de Cedrom.6939
12
Também o rei4428 derribou54228804 os altares4196 que estavam sobre1406 a sala5944 de Acaz,271 sobre o terraço, altares que foram feitos62138804 pelos reis4428 de Judá,3063 como também os altares4196 que fizera62138804 Manassés4519 nos dois8147 átrios2691 da Casa1004 do SENHOR;3068 e, esmigalhados,73238799 os tirou dali e lançou79938689 o pó6083 deles no ribeiro5158 de Cedrom.6939
12
And the altars that were on the top of the upper chamber of Achaz, which the kings of Yahudah had made, and the altars which Menashsheh had made in the two courts of the house of Yahuah, did the king beat down, and broke them down from thence, and cast the dust of them into the brook Qidron.