Ozzuu Bible
Compare 2Ki 22:14
Ozzuu Bible - comparison
2Ki 22:14

Found 31 translations

Config
14 Então, o sacerdote כֹּהֵןH3548 HilquiasH2518 חִלקִיָהH2518, AicãoH296 אֲחִיקָםH296, AcborH5907 עַכְבּוֹרH5907, SafãH8227 שָׁפָןH8227 e AsaíasH6222 עֲשָׂיָהH6222 foram ילךH3212H8799 ter com a profetisaH5031 נְבִיאָהH5031 HuldaH2468 חֻלְדָּהH2468, mulher אשהH802 de SalumH7967 שַׁלּוּםH7967, o guarda-roupa שׁמרH8104H8802H899 בֶּגֶדH899, filho בןH1121 de TicvaH8616 תִּקוָהH8616, filho בןH1121 de HarásH2745 חַרחַסH2745, e lhe falaram דברH1696H8762. Ela habitavaH3427 יָשַׁבH3427H8802 na cidade baixaH4932 מִשׁנֶהH4932 de Jerusalém ירושלםH3389.
14 Em seguida, o sacerdote Hilquias, Aicão, Acbor, Safã e Asaías partiram e foram consultar a profetiza Hulda, esposa de Salum, filho de Ticvá e neto de Harás, responsável pelo guarda-roupa e as vestes sagradas do templo. Naquela ocasião ela morava na parte baixa de Jerusalém, um bairro novo que ali se formara.
14 Assim, Hilquias, o sacerdote, e Aicão, e Acbor, e Safã, e Asaías, foram até Hulda, a profetiza, a esposa de Salum, o filho de Tocate, o filho de Harás, protetor do guarda-roupa, (ora, ela habitava em Jerusalém na sua segunda parte), e eles conversaram com ela.
14 Então Hilquias, o sumo sacerdote, e os homens referidos foram ter com Hulda, a profetisa, ao bairro de Misné, em Jerusalém. Esta profetisa era mulher de Salum, o filho de Ticvá e neto de Harás, que estava encarregado do guarda-roupa real.
14 Então, o sacerdote Hilquias, e Aicão, e Acbor, e Safã, e Asaías foram à profetiza Hulda, esposa de Salum, filho de Ticvá, o filho de Harás, o guarda das vestiduras (e ela habitava em Jerusalém, na segunda parte), e lhe falaram.
14 So Hilkiyahu the cohen, Achikam, Akhbor, Shafan and ‘Asayah went to Huldah the prophet, the wife of Shalum the son of Tikvah, the son of Harchas, keeper of the wardrobe — she lived in the Second Quarter of Yerushalayim — and spoke with her.
14 So Hilkiah the priest, and Ahikam, and Achbor, and Shaphan, and Asahiah, went unto Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvah, the son of Harhas, keeper of the wardrobe; (now she dwelt in Jerusalem in the college;) and they communed with her.
14 So Hilkiah the priest, and Ahikam, and Achbor, and Shaphan, and Asaiah, went unto Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvah, the son of Harhas, keeper of the wardrobe; (now she dwelt in Jerusalem in the second quarter;) and they communed with her.
14 O sacerdote Helcias, Aicão, Acobor, Safã e Azarias foram ter com a profetisa Holda, mulher de Selum, filho de Técua, filho de Araas, guardião do vestuário. Ela habitava em Jerusalém, no segundo quarteirão. Quando eles lhe falaram,
14 O sacerdote Helcias, Aicam, Acobor, Safã e Asaías foram ter com a profetisa Hulda,[d] mulher de Selum, filho de Tícua, filho de Haraas, guarda dos vestiários; ela morava em Jerusalém, na cidade nova. Expuseram-lhe a questão
14 Therefore Hilkiah, the priest, and Ahikam, and Achbor, and Shaphan, and Asahiah, went to Huldah, the prophetess, the wife of Shallum, the son of Tikvah, the son of Harhas, keeper of the clothes, the which Huldah dwelled in Jerusalem, in the second dwelling/in the second environing of the wall (in the second quarter); and they spake to her.
14 Therefore Hilkiah, the priest, and Ahikam, and Achbor, and Shaphan, and Asahiah, went to Huldah, the prophet-ess, the wife of Shallum, the son of Tikvah, the son of Harhas, keeper of the clothes, the which Huldah dwelled in Jerusalem, in the second dwelling or the second environing of the wall; and they spake to her.
14 Então o sacerdote Hilquias, e Aicão, e Acbor, e Safã, e Asaías foram ao bairro de Jerusalém conhecido como Cidade Baixa procurar a profetisa Hulda. Ela era mulher de Salum - filho de Ticvá e neto de Harás; - Salum era o encarregado do vestiário.
14 E o sacerdote Hilkiáhu, Ahicam, Ahbor, Shafan e Assaiá foram à profetisa Hulda, mulher de Shalum ben Harhas, o guarda das vestimentas – e ela residia em Jerusalém, no Mishnê – e lhe falaram.
14 Então o sacerdote Hilquias, Aicam, Acbor, Safã e Asaías foram falar com a profetisa Hulda, mulher de Salum, filho de Ticvá, filho de Harás, o guarda das vestes. Naquela ocasião, ela morava na parte baixa de Jerusalém.
14 Então o sacerdote Hilquias, e Aicão, e Acbor, e Safã, e Asaías foram ter com a profetisa Hulda, mulher de Salum, filho de Ticvá, filho de Harás, o guarda das vestiduras (ela habitava então em Jerusalém, na segunda parte), e lhe falaram.
14 Então foi o sacerdote Hilquias, e Aicão, Acbor, Safã e Asaías à profetisa Hulda, mulher de Salum, filho de Ticvá, o filho de Harás, o guarda das vestiduras (e ela habitava em Jerusalém, na segunda parte), e lhe falaram.
14 Então foi o sacerdote Hilquias, e Aicão, Acbor, Safã e Asaías à profetisa Hulda, mulher de Salum, filho de Ticvá, o filho de Harás, o guarda das vestiduras (e ela habitava em Jerusalém, na segunda parte), e lhe falaram.
14 Então o sacerdote Hilquias, e Aicão, e Acbor, e Safã, e Asaías foram ter com a profetisa Hulda, mulher de Salum, filho de Ticvá, filho de Harás, o guarda das vestiduras (ela habitava então em Jerusalém, na segunda parte), e lhe falaram.
14 O sacerdote Helcias, Aicam, Acobor, Safã e Asaías foram encontrar-se com a profetisa Hulda, mulher do guarda dos vestiários, de nome Selum, filho de Tícua e neto de Haraas. Ela morava em Jerusalém, no Bairro Novo. Expuseram para ela o caso,
14 Então Hilquias, o sacerdote, foi e com ele Aicão, Acbor, Safã e Asaias, para encontrar Hulda, a profetisa, mãe de Salum, filho de Ticvá, filho de Harás, guarda das vestes; habitava ela em Jerusalém, em Mesena; e falaram com ela.
14 O sumo sacerdote Hilquias, Aicam, Acbor, Chafan e Assaías foram ter com a profetisa Hulda, que vivia na parte nova de Jerusalém. O marido chamava-se Salum; era filho de Ticvá e neto de Haras e era encarregado do guarda-roupa do templo. Contaram-lhe o que tinha acontecido
14 O sumo sacerdote Hilquias, Aicam, Acbor, Chafan e Assaías foram ter com a profetisa Hulda, que vivia na parte nova de Jerusalém. O marido chamava-se Salum; era filho de Ticvá e neto de Haras e era encarregado do guarda-roupa do templo. Contaram-lhe o que tinha acontecido
14 Então, o sacerdote Hilquias, e Aicão, e Acbor, e Safã, e Asaías foram à profetisa Hulda, mulher de Salum, filho de Ticva, o filho de Harás, o guarda das vestiduras (e ela habitava em Jerusalém, na segunda parte) e lhe falaram.
14 Então, o sacerdote3548 Hilquias,2518 Aicão,296 Acbor,5907 Safã8227 e Asaías6222 foram32128799 ter com a profetisa5031 Hulda,2468 mulher802 de Salum,7967 o guarda-roupa,81048802899 filho1121 de Ticva,8616 filho1121 de Harás,2745 e lhe falaram.16968762 Ela habitava34278802 na cidade baixa4932 de Jerusalém.3389
14 Então foi o sacerdote Hilquias, e Aicão, Acbor, Safã e Asaías à profetiza Hulda, mulher de Salum, filho de Ticvá, o filho de Harás, o guarda das vestiduras (e ela habitava em Jerusalém, na segunda parte), e lhe falaram.
14 O sacerdote Helcias, Aicam, Acobor, Safã e Asaías dirigiram-se à profetisa Hulda, esposa do encarregado do vestiário real Selum filho de Tícua, filho de Haraas. Hulda morava no bairro novo de Jerusalém. Quando lhe expuseram o caso,
14 O sacerdote Hilquias, Aicam, Acbor, Chafan e Asaías foram ter com a profetisa Hulda, mulher de Chalum, filho de Ticvá, filho de Haras, encarregado do vestuário. Ela vivia em Jerusalém, no segundo quarteirão. Falaram com Hulda e
14 Então, o sacerdote3548 Hilquias,2518 Aicão,296 Acbor,5907 Safã8227 e Asaías6222 foram32128799 ter com a profetisa5031 Hulda,2468 mulher802 de Salum,7967 o guarda-roupa,81048802899 filho1121 de Ticva,8616 filho1121 de Harás,2745 e lhe falaram.16968762 Ela habitava34278802 na cidade baixa4932 de Jerusalém.3389
14 Então, o sacerdote3548 Hilquias,2518 Aicão,296 Acbor,5907 Safã8227 e Asaías6222 foram32128799 ter com a profetisa5031 Hulda,2468 mulher802 de Salum,7967 o guarda-roupa,81048802899 filho1121 de Ticva,8616 filho1121 de Harás,2745 e lhe falaram.16968762 Ela habitava34278802 na cidade baixa4932 de Jerusalém.3389
14 So Chilqiyahu the priest, and Achiyqam, and Akbor, and Shaphan, and Asayah, went unto Chuldah the prophetess, the woman of Shallum the son of Tiqvah, the son of Charchac, guarder of the wardrobe; (now she dwelt in Yerushalayim in the college;) and they communed with her.