Ozzuu Bible
Compare 2Ki 21:25
Ozzuu Bible - comparison
2Ki 21:25

Found 31 translations

Config
25 Quanto aos maisH3499 יֶתֶרH3499 atos דברH1697 de AmomH526 אָמוֹןH526 e a tudo que fez עשהH6213H8804, porventura, não estão escritosH3789 כָּתַבH3789H8803 no Livro ספרH5612 da História דברH1697 יוםH3117 dos Reis מלךH4428 de Yahudah יהודהH3063?
25 Quanto às demais realizações de Amom, todos os seus atos estão escritos no Livro das Crônicas dos Reis de Judá.
25 Ora, o restante dos atos de Amom, os quais ele fez, não estão escritos no livro das Crônicas dos reis de Judá?
25 O resto dos acontecimentos da vida deste rei está escrito no Livro das Crónicas dos Reis de Judá.
25 Quanto ao restante dos atos de Amom, que fez, porventura não está escrito no livro- rolo das crônicas dos reis de Judá?
25 Other activities of Amon and all he acomplished are recorded in the Annals of the Kings of Y’hudah.
25 Now the rest of the acts of Amon which he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
25 Now the rest of the acts of Amon which he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
25 O resto da historia de Amon, seus atos e grandes feitos, tudo se acha consignado no livro das Crônicas dos reis de Judá.
25 O resto da história de Amon, tudo o que fez, não está escrito no livro dos Anais dos reis de Judá?
25 Forsooth the residue of [the] words of Amon, (and all the things) which he did, whether these be not written in the book of [the] words of [the] days of the kings of Judah?
25 Forsooth the residue of [the] words of Amon, and all things which he did, whether these be not written in the book of [the] words of [the] days of the kings of Judah?
25 O restante da história da vida de Amom está registrado na História dos Reis de Judá.
25 Quanto aos demais atos realizados por Amon, eis que estão registrados no Livro das Crônicas dos Reis de Judá.
25 Quanto aos demais atos de Amom, estão escritos no livro das crônicas dos reis de Judá.
25 Quanto ao restante dos atos de Amom, porventura não está escrito no livro das crônicas dos reis de Judá?
25 Quanto ao mais dos atos de Amom, que fez, porventura não está escrito no livro das crônicas dos reis de Judá?
25 Quanto ao mais dos atos de Amom, que fez, porventura não está escrito no livro das crônicas dos reis de Judá?
25 Quanto ao restante dos atos de Amom, porventura não está escrito no livro das crônicas dos reis de Judá?
25 O resto da história de Amon, e o que ele fez, tudo está escrito nos Anais dos Reis de Judá.
25 Mas o restante dos atos de Amom, tudo o que ele fez, não estão estes escritos no Livro das Crônicas dos Reis de Judá?
25 O resto da história de Amon e tudo o que ele fez, está tudo escrito no livro das Crónicas dos Reis de Judá.
25 O resto da história de Amon e tudo o que ele fez, está tudo escrito no livro das Crónicas dos Reis de Judá.
25 Quanto ao mais dos atos de Amom, e a tudo quanto fez, porventura, não estão escritos no livro das Crônicas dos Reis de Judá?
25 Quanto aos mais3499 atos1697 de Amom526 e a tudo que fez,62138804 porventura, não estão escritos37898803 no Livro5612 da História16973117 dos Reis4428 de Judá?3063
25 Quanto ao mais dos atos de Amom, que fez, porventura não está escrito no livro das crônicas dos reis de Judá?
25 Os demais feitos de Amon, o que fez, está escrito no livro dos anais dos reis de Judá.
25 O resto da história de Amon e os seus feitos, tudo isso está escrito no Livro dos Anais dos Reis de Judá.
25 Quanto aos mais3499 atos1697 de Amom526 e a tudo que fez,62138804 porventura, não estão escritos37898803 no Livro5612 da História16973117 dos Reis4428 de Judá?3063
25 Quanto aos mais3499 atos1697 de Amom526 e a tudo que fez,62138804 porventura, não estão escritos37898803 no Livro5612 da História16973117 dos Reis4428 de Judá?3063
25 Now the rest of the acts of Amon which he did, are they not written in the cepher of the chronicles of the kings of Yahudah?