Ozzuu Bible
Compare 2Ki 20:9
Ozzuu Bible - comparison
2Ki 20:9

Found 31 translations

Config
9 Respondeu אמרH559H8799 Isaías ישעיהוH3470: Ser-te-á isto da parte de YAHUAH יהוהH3068 como sinal אותH226 de que ele YAHUAH יהוהH3068 cumprirá עשהH6213H8799 a palavra דברH1697 que disse דברH1696H8765: Adiantar-se-á הלךְH1980H8804 a sombraH6738 צֵלH6738 dezH6235 עֶשֶׂרH6235 graus מעלהH4609 ou os retrocederá שובH7725H8799?
9 Ao que prontamente lhe asseverou Isaías: “Este, pois, será o sinal de Yahweh, de que cumprirá o que prometeu: ‘Queres que a sombra se adiante ou regrida dez graus na escadaria?”
9 E Isaías disse: Este sinal tu terás do Senhor, de que o Senhor fará a coisa que falou: A sombra avançará dez graus, ou retrocederá dez graus?
9 Isaías respondeu: “O SENHOR vai dar-te uma prova. O que é que preferes? Que a sombra do relógio de Sol avance 10 graus ou que recue 10 graus?”
9 Disse Isaías: Isto te será por sinal, da parte do SENHOR, de que o SENHOR cumprirá a palavra que disse: A sombra será adiantada dez graus, ou será voltada dez graus atrás?
9 Yesha‘yahu said, “Here is the sign for you from ADONAI that ADONAI will do what he said: do you want the shadow [of the sundial] to go forward ten intervals or backward ten intervals?
9 And Isaiah said, This sign shalt thou have of the LORD, that the LORD will do the thing that he hath spoken: shall the shadow go forward ten degrees, or go back ten degrees?
9 And Isaiah said, This shall be the sign unto thee from the LORD, that the LORD will do the thing that he hath spoken: shall the shadow go forward ten steps, or go back ten steps?
9 Isaías respondeu-lhe: Eis o sinal que te dará o Senhor para que saibas que se há de cumprir a sua promessa. Queres que a sombra se adiante dez graus ou recue dez graus?
9 Isaías respondeu: "Eis, da parte de Iahweh, o sinal de que ele realizará o que disse: Queres que a sombra avance[h] dez degraus ou que retroceda dez degraus?"
9 To whom Isaiah said, This shall be a sign of the Lord, that the Lord shall do the word which he spake; wilt thou, that the shadow (of the sun) go further by ten lines, either turn again by so many degrees? (To whom Isaiah said, This shall be the sign from the Lord, that the Lord shall do the thing which he spoke; wilt thou, that the sun’s shadow go forward by ten degrees, or turn back by as many degrees?)
9 To whom Isaiah said, This shall be a sign of the Lord, that the Lord shall do the word which he spake; wilt thou, that the shadow of the sun go further by ten lines, either turn again by so many degrees?
9 'Está bem, o Senhor vai dar a você uma prova", disse Isaías. "Você quer que a sombra do relógio do sol caminhe dez pontos para a frente ou dez pontos para trás? "
9 – e Isaías disse: 'Este será o sinal: quer que se adiante a sombra 10 graus ou que volte atrás 10 graus?'
9 Isaías respondeu: Este será o sinal do SENHOR, de que cumprirá o que disse: Queres que a sombra se adiante ou volte dez graus?
9 Respondeu Isaías: Isto te será sinal, da parte do Senhor, de que o Senhor cumprirá a palavra que disse: Adiantar-se-á a sombra dez graus, ou voltará dez graus atrás?
9 Disse Isaías: Isto te será sinal, da parte do Senhor, de que o Senhor cumprirá a palavra que disse: Adiantar-se-á a sombra dez graus, ou voltará dez graus atrás?
9 Disse Isaías: Isto te será sinal, da parte do SENHOR, de que o SENHOR cumprirá a palavra que disse: Adiantar-se-á a sombra dez graus, ou voltará dez graus atrás?
9 Respondeu Isaías: Isto te será sinal, da parte do Senhor, de que o Senhor cumprirá a palavra que disse: Adiantar-se-á a sombra dez graus, ou voltará dez graus atrás?
9 Isaías respondeu: "O sinal de que Javé vai cumprir o que prometeu, é este: Você quer que a sombra avance ou volte para trás dez degraus? "
9 Respondeu-lhe Isaías: "Este é o sinal da parte do Senhor, de que o Senhor executará a palavra que ele falou: a sombra do mostrador deverá avançar dez graus: ou se ela retornar dez graus, este também será o sinal."
9 Isaías respondeu: «Este é o sinal que o SENHOR te dá para saberes que ele cumprirá a sua promessa: a sombra vai adiantar-se dez degraus na escada de Acaz [100]. Ou preferes que a sombra recue dez degraus?»
9 Isaías respondeu: «Este é o sinal que o SENHOR te dá para saberes que ele cumprirá a sua promessa: a sombra vai adiantar-se dez degraus na escada de Acaz [100]. Ou preferes que a sombra recue dez degraus?»
9 E disse Isaías: Isto te será sinal, da parte do SENHOR, de que o SENHOR cumprirá a palavra que disse: Adiantar-se-á a sombra dez graus ou voltará dez graus atrás?
9 Respondeu5598799 Isaías:3470 Ser-te-á isto da parte do SENHOR3068 como sinal226 de que ele3068 cumprirá62138799 a palavra1697 que disse:16968765 Adiantar-se-á19808804 a sombra6738 dez6235 graus4609 ou os retrocederá?77258799
9 Disse Isaías: Isto te será sinal, da parte do SENHOR, de que o SENHOR cumprirá a palavra que disse: Adiantar-se-á a sombra dez graus, ou voltará dez graus atrás?
9 Isaías respondeu: “Este será para ti o sinal do SENHOR de que sua palavra se realizará: Queres que a sombra avance ou recue dez degraus? ”
9 Isaías respondeu-lhe: «Eis o sinal que o SENHOR te dará, para saberes que se cumprirá a sua promessa: ou a sombra adianta dez graus ou recua dez graus. »
9 Respondeu5598799 Isaías:3470 Ser-te-á isto da parte do SENHOR3068 como sinal226 de que ele3068 cumprirá62138799 a palavra1697 que disse:16968765 Adiantar-se-á19808804 a sombra6738 dez6235 graus4609 ou os retrocederá?77258799
9 Respondeu5598799 Isaías:3470 Ser-te-á isto da parte do SENHOR3068 como sinal226 de que ele3068 cumprirá62138799 a palavra1697 que disse:16968765 Adiantar-se-á19808804 a sombra6738 dez6235 graus4609 ou os retrocederá?77258799
9 And Yesha`yahu said, This sign shall you have of Yahuah, that Yahuah will do the thing that he has spoken: shall the shadow go forward ten steps, or go back ten steps?