Ozzuu Bible
Compare 2Ki 20:3
Ozzuu Bible - comparison
2Ki 20:3

Found 31 translations

Config
3 Lembra-teH2142 זָכַרH2142H8798, YAHUAH יהוהH3068, peço-teH577 אָנָּאH577, de que andei הלךְH1980H8694 diante פניםH6440 de ti com fidelidadeH571 אֶמֶתH571, com inteirezaH8003 שָׁלֵםH8003 de coraçãoH3824 לֵבָבH3824, e fiz עשהH6213H8804 o que era reto טובH2896 aos teus olhos עיןH5869; e chorouH1058 בָּכָהH1058H8799H1065 בְּכִיH1065 muitíssimo גדולH1419.
3 “Ah Yahweh, ó Eterno SENHOR, eu te suplico, lembra-te nesse momento de como tenho caminhado contigo em fidelidade, sinceridade e integridade de coração, e de como tenho praticado o que é justo e correto diante de ti!” E grande angústia tomou conta de Ezequias e o fez chorar copiosamente.
3 Eu te suplico, Ó Senhor, lembra-te agora de como eu tenho caminhado diante de ti em verdade e com um coração perfeito, e tenho feito aquilo que é bom à tua vista. E Ezequias chorou amargamente.
3 “Ó SENHOR, lembra-te de como eu tenho sido honesto e sincero contigo e como procurei obedecer a tudo o que tens dito!” E começou a chorar intensamente.
3 Ah, SENHOR! Suplico-Te lembrar de como tenho andado diante de Ti em verdade, com o coração perfeito, e fiz o que era bom aos Teus olhos. E chorou Ezequias muitíssimo.
3 “I plead with you, ADONAI, remember now how I have lived before you truly and wholeheartedly, and how I have done what you see as good.” And he cried bitter tears.
3 I beseech thee, O LORD, remember now how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept sore.
3 Remember now, O LORD, I beseech thee, how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept sore.
3 Senhor, lembrai-vos de que andei fielmente diante de vós, e de que com lealdade de coração fiz o que é bom aos vossos olhos. E, dizendo isso, derramava abundantes lágrimas.
3 "Ah! Iahweh, lembra-te, por favor, de como andei fielmente e com toda probidade de coração diante de ti, fazendo o que era agradável aos teus olhos." E Ezequias chorou abundantes lágrimas.
3 I beseech, Lord, have mind, how I have gone before thee in truth, and in a perfect heart, and I did that, that was pleasant before thee. Then Hezekiah wept with a great weeping. (I beseech thee, Lord, remember, how I have gone before thee in truth, and with a perfect heart, and I did what was pleasing before thee. Then Hezekiah wept with a great weeping.)
3 I beseech, Lord, have mind, how I have gone before thee in truth, and in a perfect heart, and I did that, that was pleasant before thee. Then Heze-kiah wept with a great weeping.
3 "Ó Senhor, lembra-se de como sempre tentei obedecer às suas ordens e agradá-Lo em tudo o que faço... " Então ele caiu em desespero e chorou.
3 'Eu Te peço, ó Eterno! Relembra agora como tenho caminhado perante Ti, em verdade e com todo coração, e pratiquei somente o que era bom a Teus olhos!' – e Hizkiáhu chorou amargamente.
3 SENHOR, eu te suplico, lembra-te agora de como tenho procedido para contigo com fidelidade e integridade de coração, e de como tenho feito o que é correto diante de ti. E Ezequias chorou muito.
3 Lembra-te agora, ó Senhor, te peço, de como tenho andado diante de ti com fidelidade e integridade de coração, e tenho feito o que era reto aos teus olhos. E Ezequias chorou muitíssimo.
3 Ah, Senhor! Suplico-te lembrar de que andei diante de ti em verdade, com o coração perfeito, e fiz o que era bom aos teus olhos. E chorou Ezequias muitíssimo.
3 Ah, SENHOR! Suplico-te lembrar de que andei diante de ti em verdade, com o coração perfeito, e fiz o que era bom aos teus olhos. E chorou Ezequias muitíssimo.
3 Lembra-te agora, ó Senhor, te peço, de como tenho andado diante de ti com fidelidade e integridade de coração, e tenho feito o que era reto aos teus olhos. E Ezequias chorou muitíssimo.
3 "Ah! Javé! Não te esqueças: eu procurei sempre andar na tua presença com toda a fidelidade e de coração limpo. Eu procurei fazer sempre o que era bom aos teus olhos". E Ezequias começou a chorar convulsivamente.
3 "Senhor, lembra-te agora de que andei diante de ti em verdade e com um coração perfeito, e tenho feito o que é bom aos teus olhos." E Ezequias chorou com um grande pranto.
3 «Ó SENHOR, lembra-te que procedi para contigo com lealdade, sinceridade e com um coração íntegro, que fiz sempre o que te agrada.» E irrompeu num grande choro.
3 «Ó SENHOR, lembra-te que procedi para contigo com lealdade, sinceridade e com um coração íntegro, que fiz sempre o que te agrada.» E irrompeu num grande choro.
3 Ah! SENHOR! Sê servido de te lembrar de que andei diante de ti em verdade e com o coração perfeito e fiz o que era reto aos teus olhos. E chorou Ezequias muitíssimo.
3 Lembra-te,21428798 SENHOR,3068 peço-te,577 de que andei19808694 diante6440 de ti com fidelidade,571 com inteireza8003 de coração,3824 e fiz62138804 o que era reto2896 aos teus olhos;5869 e chorou105887991065 muitíssimo.1419
3 Ah, SENHOR! Suplico-te lembrar de que andei diante de ti em verdade, com o coração perfeito, e fiz o que era bom aos teus olhos. E chorou Ezequias muitíssimo.
3 “SENHOR, lembra-te de como caminhei em tua presença, em verdade e pureza de coração, fazendo o que era agradável a teus olhos”. Ezequias se desfez em grande pranto.
3 «SENHOR, lembra-te que andei fielmente diante de ti, e com simplicidade de coração fiz o que é recto aos teus olhos. » E Ezequias chorava, derramando copiosas lágrimas.
3 Lembra-te,21428798 SENHOR,3068 peço-te,577 de que andei19808694 diante6440 de ti com fidelidade,571 com inteireza8003 de coração,3824 e fiz62138804 o que era reto2896 aos teus olhos;5869 e chorou105887991065 muitíssimo.1419
3 Lembra-te,21428798 SENHOR,3068 peço-te,577 de que andei19808694 diante6440 de ti com fidelidade,571 com inteireza8003 de coração,3824 e fiz62138804 o que era reto2896 aos teus olhos;5869 e chorou105887991065 muitíssimo.1419
3 I beseech you, O Yahuah, remember now את how I have walked before you in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in your sight. And Yechizqiyahu wept sore.