Ozzuu Bible
Compare 2Ki 2:7Ozzuu Bible - comparison
2Ki 2:7
Found 31 translations
Config
7
Cinquenta discípulos dos profetas foram também e ficaram observando à distância o que se passava, quando Elias e Eliseu se detiveram à beira do rio Jordão.
7
E cinquenta homens dos filhos dos profetas foram e se puseram de pé, para ver de longe; e eles se puseram de pé junto ao Jordão.
7
Foram juntos e chegaram ao rio Jordão, enquanto os cinquenta jovens profetas ficavam a ver, à distância.
7
E foram cinquenta homens dos filhos dos profetas, e pararam defronte deles, de longe: e, assim, ambos pararam junto ao Jordão.
7
Fifty of the guild prophets went and stood watching them from a distance, while they stood by the Yarden.
7
And fifty men of the sons of the prophets went, and stood to view afar off: and they two stood by Jordan.
7
And fifty men of the sons of the prophets went, and stood over against them afar off: and they two stood by Jordan.
7
Seguiram-nos cinqüenta filhos de profetas os quais pararam ao longe, diante deles, enquanto Elias e Eliseu se detinham à beira do Jordão.
7
Cinqüenta irmãos profetas foram também e ficaram parados a distância, ao longe, enquanto eles dois se detinham à beira do Jordão.
7
and fifty men of the sons of (the) prophets followed, which also stood far even against; soothly they both stood over (the) Jordan. (and fifty men of the sons of the prophets followed, and stood looking from afar; and they both stood by the Jordan River.)
7
and fifty men of the sons of prophets pursued [or followed], which also stood far even against; soothly they both stood over the Jordan.
7
E assim foram juntos e pararam ao lado do rio Jordão, enquanto cinqüenta dos jovens profetas acompanharam os dois até certa distância, e depois ficaram olhando de longe.
7
E 50 dos filhos dos profetas os acompanharam, e ficaram a certa distância deles, e ambos pararam junto ao Jordão.
7
Cinquenta seguidores dos profetas foram e pararam a certa distância; e eles dois pararam junto ao Jordão.
7
E foram cinqüenta homens dentre os filhos dos profetas, e pararam defronte deles, de longe; e eles dois pararam junto ao Jordão.
7
E foram cinqüenta homens dos filhos dos profetas, e pararam defronte deles, de longe: e assim ambos pararam junto ao Jordão.
7
E foram cinquenta homens dos filhos dos profetas, e pararam defronte deles, de longe: e assim ambos pararam junto ao Jordão.
7
E foram cinqüenta homens dentre os filhos dos profetas, e pararam defronte deles, de longe; e eles dois pararam junto ao Jordão.
7
Com eles foram cinqüenta irmãos profetas. Estes ficaram a certa distância, enquanto os dois pararam à margem do rio Jordão.
7
Foram também cinqüenta homens dos filhos dos profetas e puseram-se em frente, de longe: e estavam ambos na margem do Jordão.
7
mas cinquenta do grupo dos profetas seguiram-nos até ao rio Jordão e ficaram a certa distância, enquanto Elias e Eliseu pararam na margem do Jordão.
7
mas cinquenta do grupo dos profetas seguiram-nos até ao rio Jordão e ficaram a certa distância, enquanto Elias e Eliseu pararam na margem do Jordão.
7
E foram cinquenta homens dos filhos dos profetas e, de longe, pararam defronte; e eles ambos pararam junto ao Jordão.
7
E foram cinqüenta homens dos filhos dos profetas, e pararam defronte deles, de longe: e assim ambos pararam junto ao Jordão.
7
Cinqüenta discípulos dos profetas os seguiram e ficaram parados à parte, a certa distância, enquanto os dois chegaram à beira do rio Jordão.
7
Seguiram-nos cinquenta filhos dos profetas, que pararam ao longe, voltados para eles, enquanto Elias e Eliseu se detinham na margem do Jordão.
7
And fifty men of the sons of the prophets went, and stood to view afar off: and they two stood by the Yardan.