Ozzuu Bible
Compare 2Ki 19:36
Ozzuu Bible - comparison
2Ki 19:36

Found 31 translations

Config
36 Retirou-se, pois, SenaqueribeH5576 סַנְחֵרִיבH5576, rei מלךH4428 da Assíria אשורH804, e se foi נסעH5265H8799; voltou ילךH3212H8799 e ficou שובH7725H8799H3427 יָשַׁבH3427H8799 em NíniveH5210 נִינְוֵהH5210.
36 Então Senaqueribe, rei da Assíria, fugiu apavorado, retornando a Nínive, onde permaneceu.
36 Assim, Senaqueribe, rei da Assíria partiu. Retornou e habitou em Nínive.
36 Então o rei Senaqueribe da Assíria regressou a Nínive.
36 Então Senaqueribe, rei da Assíria, partiu, e se foi, e voltou, e habitou em Nínive.
36 So Sancheriv king of Ashur left, went and returned to live in Ninveh.
36 So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.
36 So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.
36 Senaquerib, rei da Assíria, retirou-se, tomou o caminho de sua terra e deteve-se em Nínive.
36 Senaquerib, rei da Assíria, levantou o acampamento e partiu. Voltou para Nínive e aí permaneceu.
36 and he departed, and went away. And Sennacherib, king of Assyrians, turned again, and dwelled in Nineveh (And Sennacherib, the king of Assyria, returned home, and lived in Nineveh).
36 and he departed, and went away. And Sennacherib, king of Assyrians, turned again, and dwelled in Nineveh.
36 Então o rei Senaqueribe foi embora para sempre; voltou para Nínive e ficou ali;
36 Então Senaqueribe, o rei da Assíria, levantou acampamento e retornou a Ninevê.
36 Então Senaqueribe, rei da Assíria, fugiu, voltou para Nínive, onde ficou.
36 Então Senaqueribe, rei da Assíria, se retirou e, voltando, habitou em Nínive.
36 Então Senaqueribe, rei da Assíria, partiu, e se foi, e voltou e ficou em Nínive.
36 Então Senaqueribe, rei da Assíria, partiu, e se foi, e voltou e ficou em Nínive.
36 Então Senaqueribe, rei da Assíria, se retirou e, voltando, habitou em Nínive.
36 Senaquerib, rei da Assíria, levantou o acampamento e partiu. Voltou para Nínive e aí ficou.
36 Então Senaqueribe, rei da Assíria, se retirou e, voltando, habitou em Nínive.
36 Então Senaquerib, rei da Assíria, levantou o acampamento, regressou a Nínive, e por lá ficou.
36 Então Senaquerib, rei da Assíria, levantou o acampamento, regressou a Nínive, e por lá ficou.
36 Então, Senaqueribe, rei da Assíria, partiu, e foi; e voltou e ficou em Nínive.
36 Retirou-se, pois, Senaqueribe,5576 rei4428 da Assíria,804 e se foi;52658799 voltou32128799 e ficou7725879934278799 em Nínive.5210
36 Então Senaqueribe, rei da Assíria, partiu, e se foi, e voltou e ficou em Nínive.
36 Senaquerib, rei da Assíria, levantou o acampamento, voltou para Nínive e aí permaneceu.
36 Senaquerib, rei da Assíria retirou-se, retomou o caminho de sua terra e ficou em Nínive.
36 Retirou-se, pois, Senaqueribe,5576 rei4428 da Assíria,804 e se foi;52658799 voltou32128799 e ficou7725879934278799 em Nínive.5210
36 So Cancheriyv king of Ashshur departed, and went and returned, and dwelt at Niyneveh.