Ozzuu Bible
Compare 2Ki 19:30
Ozzuu Bible - comparison
2Ki 19:30

Found 31 translations

Config
30 O que escapouH7604 שָׁאַרH7604H8737 da casa ביתH1004 de Yahudah יהודהH3063 e ficou de restoH6413 פְּלֵיטָהH6413 tornaráH3254 יָסַףH3254H8804 a lançar raízesH8328 שֶׁרֶשׁH8328 para baixoH4295 מַטָּהH4295 e dará עשהH6213H8804 fruto פריH6529 por cimaH4605 מַעַלH4605;
30 pois o que escapou e sobrou da casa de Judá lançará raízes para baixo e dará fruto para cima.
30 E o remanescente que tiver escapado da casa de Judá ainda lançará raízes para baixo, e dará o seu fruto para cima.
30 Os que foram deixados em Judá tomarão de novo raízes no vosso próprio solo; florescerão e se mulplicarão.
30 Porque o que escapou da casa de Judá, e ficou de resto, tornará a lançar raízes para baixo, e dará fruto para cima.
30 “‘Meanwhile, the remnant of the house of Y’hudah that has escaped will again take root downward and bear fruit upward;
30 And the remnant that is escaped of the house of Judah shall yet again take root downward, and bear fruit upward.
30 And the remnant that is escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward.
30 O resto, que subsistir da casa de Judá, lançará novas raízes no solo e produzirá frutos no alto.
30 O resto sobrevivente da casa de Judá produzirá novas raízes embaixo e novos frutos em cima.
30 And whatever thing shall be residue, or left over, of the house of Judah, it shall send (a) root downward, and shall make fruit upward.
30 And whatever thing shall be residue, or left over, of the house of Judah, it shall send root downward, and shall make fruit upward.
30 "'Ó meu povo de Judá, aqueles de vocês que escaparam da destruição causada pelo cerco ainda se tornarão numa grande nação; vocês terão raízes profundas no solo, e darão fruto para Deus.
30 E o remanescente que escapou da Casa de Judá voltará a criar raízes para baixo e produzir frutos para o alto.
30 Pois o que escapou e sobrou da casa de Judá lançará raízes para baixo e dará fruto para cima.
30 Pois o que escapou da casa de Judá, e ficou de resto, tornará a lançar raízes para baixo, e dará fruto para cima.
30 Porque o que escapou da casa de Judá, e restou, tornará a lançar raízes para baixo, e dará fruto para cima.
30 Porque o que escapou da casa de Judá, e restou, tornará a lançar raízes para baixo, e dará fruto para cima.
30 Pois o que escapou da casa de Judá, e ficou de resto, tornará a lançar raízes para baixo, e dará fruto para cima.
30 O resto da casa de Judá que sobreviver, produzirá novas raízes embaixo e novos frutos em cima.
30 Ele aumentará o que sobrou da casa de Judá, e os demais que tiverem restado deverão lançar suas raízes por baixo e produzir frutos acima.
30 Os sobreviventes do reino de Judá serão novamente como uma árvore que lança as suas raízes debaixo da terra e se cobre de frutos por cima.
30 Os sobreviventes do reino de Judá serão novamente como uma árvore que lança as suas raízes debaixo da terra e se cobre de frutos por cima.
30 Porque o que escapou da casa de Judá e ficou de resto tornará a lançar raízes para baixo e dará fruto para cima.
30 O que escapou76048737 da casa1004 de Judá3063 e ficou de resto6413 tornará32548804 a lançar raízes8328 para baixo4295 e dará62138804 fruto6529 por cima;4605
30 Porque o que escapou da casa de Judá, e restou, tornará a lançar raízes para baixo, e dará fruto para cima.
30 O que sobrar ou restar da casa de Judá deitará raízes por baixo e dará frutos por cima.
30 O que ficar da casa de Judá lançará novas raízes na terra e produzirá frutos nos ramos.
30 O que escapou76048737 da casa1004 de Judá3063 e ficou de resto6413 tornará32548804 a lançar raízes8328 para baixo4295 e dará62138804 fruto6529 por cima;4605
30 O que escapou76048737 da casa1004 de Judá3063 e ficou de resto6413 tornará32548804 a lançar raízes8328 para baixo4295 e dará62138804 fruto6529 por cima;4605
30 And the remnant that is escaped of the house of Yahudah shall yet again take root downward, and bear fruit upward.