Ozzuu Bible
Compare 2Ki 19:14Ozzuu Bible - comparison
2Ki 19:14
Found 31 translations
Config
14
Tendo Ezequias ouvido o anúncio dos mensageiros e recebido a carta de suas mãos, leu-a; e imediatamente subiu ao templo, à Casa de Yahweh onde estendeu-a diante da presença do SENHOR.
14
E Ezequias recebeu a carta das mãos dos mensageiros, e a leu; e Ezequias subiu para dentro da casa do Senhor, e a estendeu diante do Senhor.
14
Ezequias abriu a carta que os mensageiros lhe entregaram e leu-a. Depois dirigiu-se ao templo e apresentou-a perante o SENHOR.
14
Tendo, pois, Ezequias recebido a carta das mãos dos mensageiros e tendo-a lido, subiu à casa do SENHOR; e Ezequias a estendeu perante o SENHOR.
14
Hizkiyahu took the letter from the messengers’ hands and read it. Then Hizkiyahu went up to the house of ADONAI and spread it out before ADONAI .
14
And Hezekiah received the letter of the hand of the messengers, and read it: and Hezekiah went up into the house of the LORD, and spread it before the LORD.
14
And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it: and Hezekiah went up unto the house of the LORD, and spread it before the LORD.
14
Ezequias tomou a carta das mãos dos mensageiros e leu-a; subiu depois ao templo e abriu-a diante do Senhor,
14
Ezequias tomou a carta[r] das mãos dos mensageiros e leu-a. Depois subiu ao Templo de Iahweh e desdobrou-a diante de Iahweh.
14
Therefore when Hezekiah had taken the letters from the hand of the messengers, and had read them, he went up into the house of the Lord, and spreaded abroad those letters before the Lord;
14
Therefore when Hezekiah had taken the letters from the hand of the messengers, and had read them, he went up into the house of the Lord, and spreaded abroad those letters before the Lord;
14
Ezequias pegou a carta das mãos dos mensageiros, leu-a, e foi ao templo; ali abriu a carta e a colocou diante do Senhor.
14
E Hizkiáhu recebeu, das mãos dos mensageiros, a mensagem que lhe fora enviada e a leu; e dirigiu-se à Casa do Eterno, abrindo-a perante o Eterno.
14
ⓟ D epois de Ezequias ter recebido e lido a carta trazida pelos mensageiros, subiu ao templo do SENHOR e a estendeu diante do SENHOR.
14
Ezequias, pois, tendo recebido a carta das mãos dos mensageiros, e tendo-a lido, subiu à casa do Senhor, e a estendeu perante o Senhor.
14
Recebendo, pois, Ezequias as cartas das mãos dos mensageiros e lendo-as, subiu à casa do Senhor; e Ezequias as estendeu perante o Senhor.
14
Recebendo, pois, Ezequias as cartas das mãos dos mensageiros e lendo-as, subiu à casa do SENHOR; e Ezequias as estendeu perante o SENHOR.
14
Ezequias, pois, tendo recebido a carta das mãos dos mensageiros, e tendo-a lido, subiu à casa do Senhor, e a estendeu perante o Senhor.
14
Ezequias pegou a carta da mão dos mensageiros e a leu. Depois subiu ao Templo, abriu a carta diante de Javé,
14
Então Ezequias tomou a carta das mãos dos mensageiros, lendo-a; e ele foi até a casa do Senhor, estendendo-a perante o Senhor,
14
Ezequias pegou na carta que os mensageiros lhe entregaram e leu-a. Depois subiu ao templo, abriu-a diante do SENHOR
14
Ezequias pegou na carta que os mensageiros lhe entregaram e leu-a. Depois subiu ao templo, abriu-a diante do SENHOR
14
Recebendo, ⓝ pois, Ezequias as cartas das mãos dos mensageiros e lendo-as, subiu à Casa do SENHOR; e Ezequias as estendeu perante o SENHOR.
14
Recebendo, pois, Ezequias as cartas das mãos dos mensageiros e lendo-as, subiu à casa do SENHOR; e Ezequias as estendeu perante o SENHOR.
14
Ezequias tomou a carta da mão dos mensageiros e leu-a. Depois subiu à Casa do SENHOR, estendeu a carta diante do SENHOR
14
Ezequias recebeu a carta das mãos dos mensageiros, leu-a, depois foi ao templo, e abriu-a diante do SENHOR.
14
And Yechizqiyahu received the cepher of the hand of the messengers, and read it: and Yechizqiyahu went up into the house of Yahuah, and spread it before Yahuah.