Ozzuu Bible
Compare 2Ki 18:28Ozzuu Bible - comparison
2Ki 18:28
Found 31 translations
Config
28
Em seguida, Rabsaqué, levantou-se, bradou em hebraico, a língua dos judeus: “Ouvi a palavra do grande rei, do soberano da Assíria!
28
Então, Rabsaqué se pôs de pé e gritou em alta voz na língua dos judeus, e falou, dizendo: Ouvi a palavra do grande rei, o rei da Assíria.
28
Logo a seguir, o embaixador levantou a voz e falou, em hebraico, ao povo que ali estava: “Ouçam o que vos diz o grande rei da Assíria:
28
Rabsaqué, pois, se pôs em pé, e clamou em alta voz em judaico, e respondeu, dizendo: Ouvi a palavra do grande rei, do rei da Assíria.
28
Then Rav-Shakeh stood up and, speaking loudly in Hebrew, said: “Hear what the great king, the king of Ashur, says!
28
Then Rabshakeh stood and cried with a loud voice in the Jews' language, and spake, saying, Hear the word of the great king, the king of Assyria:
28
Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews' language, and spake, saying, Hear ye the word of the great king, the king of Assyria.
28
Então o copeiro-mor avançou e pôs-se a gritar em hebraico: Ouvi o que diz o grande rei, o rei da Assíria!
28
Então o copeiro-mor se pôs de pé e, gritando em alta voz, em língua judaica, disse: "Escutai a palavra do grande rei, o rei da Assíria.
28
Therefore Rabshakeh stood, and cried with [a] great voice by (the) language of (the) Jews, and said, Hear ye the words of the great king, the king of Assyrians. (And so Rabshakeh stood, and cried with a great voice in the language of the Jews, and said, Hear ye the words of the great king, the king of Assyria.)
28
Therefore Rabshakeh stood, and cried with [a] great voice by language of Jews, and said, Hear ye the words of the great king, the king of Assyrians.
28
Então o chefe do estado-maior assírio gritou em língua hebraica para o povo que estava sobre os muros: "Ouçam o que diz o grande rei da Assíria:
28
Então, em voz alta na língua dos judeus gritou Ravshakê, exclamando: 'Escutai as palavras do grande rei, do rei da Assíria:
28
Então Rabsaqué colocou-se de pé e clamou bem alto na língua dos judeus: Ouvi a palavra do grande rei, do rei da Assíria.
28
Então pondo-se em pé, Rabsaqué clamou em alta voz, na língua judaica, dizendo: Ouvi a palavra do grande rei, do rei da Assíria.
28
Rabsaqué, pois, se pôs em pé, e clamou em alta voz em judaico, e respondeu, dizendo: Ouvi a palavra do grande rei, do rei da Assíria.
28
Rabsaqué, pois, se pôs em pé, e clamou em alta voz em judaico, e respondeu, dizendo: Ouvi a palavra do grande rei, do rei da Assíria.
28
Então pondo-se em pé, Rabsaqué clamou em alta voz, na língua judaica, dizendo: Ouvi a palavra do grande rei, do rei da Assíria.
28
Então o chefe dos copeiros gritou alto, em hebraico: "Escutem a palavra do grande rei, o rei da Assíria:
28
Pôs-se Rabsaqué de pé e clamou em alta voz na língua judaica, dizendo: "Ouvi as palavras do grande rei da Assíria:
28
Nisto o ajudante de campo levantou-se e gritou com toda a força em hebraico: «Ouçam a mensagem do grande rei, o rei da Assíria:
28
Nisto o ajudante de campo levantou-se e gritou com toda a força em hebraico: «Ouçam a mensagem do grande rei, o rei da Assíria:
28
Rabsaqué, pois, se pôs em pé, e clamou em alta voz em judaico, e falou, e disse: Ouvi a palavra do grande rei, do rei da Assíria.
28
Rabsaqué, pois, se pôs em pé, e clamou em alta voz em judaico, e respondeu, dizendo: Ouvi a palavra do grande rei, do rei da Assíria.
28
Então o comandante de campo pôs-se de pé e gritou com alta voz, em hebraico: “Ouvi as palavras do grande rei, o rei dos assírios:
28
Então o copeiro-mor aproximou-se e gritou bem alto, em hebraico: «Ouvi o que diz o grande rei, o rei da Assíria!
28
Then Rav-Shaqeh stood and cried with a loud voice in the Yahudiyth's language, and spoke, saying, Hear the word of the great king, the king of Ashshur: