Ozzuu Bible
Compare 2Ki 18:13Ozzuu Bible - comparison
2Ki 18:13
Found 31 translations
Config
13
No ano שנהH8141 décimo quartoH702 אַרבַּעH702H6240 עָשָׂרH6240 do rei מלךH4428 Ezequias חזקיהH2396, subiuH5927 עָלָהH5927H8804 SenaqueribeH5576 סַנְחֵרִיבH5576, rei מלךH4428 da Assíria אשורH804, contra todas as cidadesH5892 עִירH5892 fortificadasH1219 בָּצַרH1219H8803 de Yahudah יהודהH3063 e as tomouH8610 תָּפַשׂH8610H8799.
13
No décimo quarto ano do governo do rei Ezequias, Senaqueribe, rei da Assíria, atacou todas as cidades fortificadas de Judá e as conquistou.
13
Ora, no décimo quarto ano do rei Ezequias, Senaqueribe, rei da Assíria, subiu contra todas as cidades fortificadas de Judá, e as tomou.
13
Mais tarde, no décimo quarto ano do reinado de Ezequias, Senaqueribe, rei da Assíria, veio combater contra todas as cidades fortificadas de Judá e tomou-as.
13
Porém, no ano décimo quarto do rei Ezequias, subiu Senaqueribe, rei da Assíria, contra todas as cidades fortificadas de Judá, e as tomou.
13
In the fourteenth year of King Hizkiyahu, Sancheriv king of Ashur advanced against all the fortified cities of Y’hudah and captured them.
13
Now in the fourteenth year of king Hezekiah did Sennacherib king of Assyria come up against all the fenced cities of Judah, and took them.
13
Now in the fourteenth year of king Hezekiah did Sennacherib king of Assyria come up against all the fenced cities of Judah, and took them.
13
No décimo quarto ano do reinado de Ezequias, Senaquerib, rei da Assíria, veio e atacou todas as cidades fortes de Judá. tomando-as de assalto.[*]
13
No décimo quarto ano do rei Ezequias, Senaquerib, rei da Assíria, veio para atacar todas as cidades fortificadas de Judá e apoderou-se delas.[u]
13
In the fourteenth year of king Hezekiah, Sennacherib, king of Assyrians, went up to all the strengthened cities of Judah, and took them.
13
In the fourteenth year of king Hezekiah, Sennacherib, king of Assyr-ians, went up to all the strengthened cities of Judah, and took them.
13
Mais tarde, no ano quatorze do reinado de Ezequias, Senaqueribe, rei da Assíria cercou e tomou todas as cidades fortificadas de Judá.
13
E no 14º ano do rei Hizkiá subiu Senaqueribe [San'heriv], o rei da Assíria, contra todas as cidades fortes de Judá e as tomou.
13
ⓥ N o décimo quarto ano do reinado do rei Ezequias, Senaqueribe, rei da Assíria, atacou todas as cidades fortificadas de Judá e as conquistou.
13
No ano décimo quarto do rei Ezequias, subiu Senaqueribe, rei da Assíria, contra todas as cidades fortificadas de Judá, e as tomou.
13
Porém no ano décimo quarto do rei Ezequias subiu Senaqueribe, rei da Assíria, contra todas as cidades fortificadas de Judá, e as tomou.
13
Porém no ano décimo quarto do rei Ezequias subiu Senaqueribe, rei da Assíria, contra todas as cidades fortificadas de Judá, e as tomou.
13
No ano décimo quarto do rei Ezequias, subiu Senaqueribe, rei da Assíria, contra todas as cidades fortificadas de Judá, e as tomou.
13
No ano catorze do reinado de Ezequias, Senaquerib, rei da Assíria, atacou todas as cidades fortificadas de Judá e se apossou delas.
13
No ano décimo-quarto do rei Ezequias subiu Senaqueribe, rei da Assíria, contra como as cidades fortes de Judá, tomando-as.
13
No décimo quarto ano do reinado de Ezequias, Senaquerib, rei da Assíria, atacou todas as cidades fortificadas de Judá e conquistou-as.
13
No décimo quarto ano do reinado de Ezequias, Senaquerib, rei da Assíria, atacou todas as cidades fortificadas de Judá e conquistou-as.
13
Porém, no ano ⓝ décimo quarto do rei Ezequias subiu Senaqueribe, rei da Assíria, contra todas as cidades fortes de Judá e as tomou. [3]
13
Porém no ano décimo quarto do rei Ezequias subiu Senaqueribe, rei da Assíria, contra todas as cidades fortificadas de Judá, e as tomou.
13
No décimo quarto ano do rei Ezequias, Senaquerib, rei dos assírios, marchou contra todas as cidades fortificadas de Judá e as tomou.
13
No décimo quarto ano do reinado de Ezequias, Senaquerib, rei da Assíria, atacou todas as cidades fortes de Judá e tomou-as de assalto.
13
Now in the fourteenth year of King Yechizqiyahu did Cancheriyv king of Ashshur come up against all the fenced cities of Yahudah, and took them.