Ozzuu Bible
Compare 2Ki 18:12
Ozzuu Bible - comparison
2Ki 18:12

Found 31 translations

Config
12 porquanto não obedeceram שמעH8085H8804 à voz קוLH6963 de YAHUAH יהוהH3068, seu Elohim אלהיםH430; antes, violaram עברH5674H8799 a sua aliança בריתH1285 e tudo quanto Moisés משהH4872, servo עבדH5650 de YAHUAH יהוהH3068, tinha ordenado צָוָהH6680H8765; não o ouviram שמעH8085H8804, nem o fizeram עשהH6213H8804.
12 Isso aconteceu porque eles não quiseram dar ouvidos a Palavra de Yahweh, seu Deus, e quebraram sua Aliança, não obedecendo a tudo o que ordenara Moisés, servo de Yahweh. Não o escutaram nem puseram suas orientações em prática.
12 porque eles não obedeceram à voz do Senhor seu Deus, mas transgrediram o seu pacto, e tudo o que Moisés, o servo do Senhor ordenou, e não quiseram ouvi-los, nem fazê-los.
12 Isso aconteceu-lhes porque não quiseram dar ouvidos à palavra do SENHOR, seu Deus, de aceitar tudo o que queria que fizessem. Ao contrário, quebraram a aliança estabelecida com Deus e desobedeceram aos mandamentos que Moisés, o servo do SENHOR, lhes tinha dado.
12 Porquanto não obedeceram à voz do SENHOR Deus deles, antes transgrediram a Sua aliança; e tudo quanto Moisés, servo do SENHOR, tinha ordenado, a isto não quiseram ouvir nem obedecer.
12 This happened because they did not heed the voice of ADONAI their God, but violated his covenant, everything that Moshe the servant of ADONAI had ordered them to do, and would neither hear it nor do it.
12 Because they obeyed not the voice of the LORD their God, but transgressed his covenant, and all that Moses the servant of the LORD commanded, and would not hear them, nor do them.
12 because they obeyed not the voice of the LORD their God, but transgressed his covenant, even all that Moses the servant of the LORD commanded, and would not hear it, nor do it.
12 Assim aconteceu porque eles não tinham escutado a voz do Senhor, seu Deus, mas tinham quebrado a sua aliança, recusando-se a ouvir e executar o que ordenara Moisés, servo do Senhor.
12 Isso aconteceu porque eles não escutaram a palavra de Iahweh, seu Deus, e violaram sua aliança, não obedecendo a tudo o que prescrevera Moisés, servo de Iahweh. Não o ouviram nem puseram em prática.
12 for they heard not the voice of their Lord God, but they brake his covenant (because they did not listen to, or obey, the voice of the Lord their God, but they broke his covenant); they heard not, neither did all things, which Moses, the servant of the Lord, [had] commanded.
12 for they heard not the voice of their Lord God, but they brake his covenant; they heard not, neither did all things, which Moses, the servant of the Lord, [had] commanded.
12 Porque eles não quiseram atender ao Senhor seu Deus, ou fazer o que Deus queria que eles fizessem. Em vez de atender, eles não cumpriram o trato feito com Deus e desobedeceram às leis que lhes foram dadas por Moisés, o servo do Senhor.
12 Porquanto não obedeceram à voz do Eterno, seu Deus, mas violaram a Sua aliança, e tudo quanto Moisés, o servo do Eterno, tinha ordenado, não ouviram nem fizeram.
12 porque eles não obedeceram à voz do SENHOR, seu Deus, mas quebraram a sua aliança, não dando ouvidos nem praticando tudo quanto Moisés, servo do SENHOR, havia ordenado.
12 porquanto não obedeceram à voz do senhor seu Deus, mas violaram o seu pacto, nada ouvindo nem fazendo de tudo quanto Moisés, servo do Senhor, tinha ordenado.
12 Porquanto não obedeceram à voz do Senhor seu Deus, antes transgrediram a sua aliança; e tudo quanto Moisés, servo do Senhor, tinha ordenado, nem o ouviram nem o fizeram.
12 Porquanto não obedeceram à voz do SENHOR seu Deus, antes transgrediram a sua aliança; e tudo quanto Moisés, servo do SENHOR, tinha ordenado, nem o ouviram nem o fizeram.
12 porquanto não obedeceram à voz do senhor seu Deus, mas violaram o seu pacto, nada ouvindo nem fazendo de tudo quanto Moisés, servo do Senhor, tinha ordenado.
12 Isso porque os israelitas não obedeceram a Javé seu Deus e transgrediram sua aliança: eles não ouviram nem praticaram tudo o que Moisés, servo de Javé, lhes havia ordenado.
12 porquanto não obedeceram à voz do Senhor seu Deus, e violaram o seu pacto em todas as coisas que Moisés, servo do Senhor, ordenara; não as escutaram nem as praticaram.
12 Samaria caiu, porque os israelitas não obedeceram ao SENHOR, seu Deus, transgredindo as obrigações da aliança que Deus fez com eles e desobedecendo a todas as leis dadas por Moisés, não as escutando, nem cumprindo.
12 Samaria caiu, porque os israelitas não obedeceram ao SENHOR, seu Deus, transgredindo as obrigações da aliança que Deus fez com eles e desobedecendo a todas as leis dadas por Moisés, não as escutando, nem cumprindo.
12 porquanto não obedeceram à voz do SENHOR, seu Deus; antes, traspassaram o seu concerto e tudo quanto Moisés, servo do SENHOR, tinha ordenado; nem o ouviram nem o fizeram.
12 porquanto não obedeceram80858804 à voz6963 do SENHOR,3068 seu Deus;430 antes, violaram56748799 a sua aliança1285 e tudo quanto Moisés,4872 servo5650 do SENHOR,3068 tinha ordenado;66808765 não o ouviram,80858804 nem o fizeram.62138804
12 Porquanto não obedeceram à voz do SENHOR seu Deus, antes transgrediram a sua aliança; e tudo quanto Moisés, servo do SENHOR, tinha ordenado, nem o ouviram nem o fizeram.
12 porque não deram ouvido à voz do SENHOR, seu Deus, mas violaram sua aliança: tudo que Moisés, o servo do SENHOR, prescrevera, não o ouviram, nem cumpriram.
12 Isto aconteceu, porque não deram ouvidos à voz do SENHOR, seu Deus; pelo contrário, quebraram a sua aliança, recusando-se a ouvir e a praticar o que ordenara Moisés, servo do SENHOR.
12 porquanto não obedeceram80858804 à voz6963 do SENHOR,3068 seu Deus;430 antes, violaram56748799 a sua aliança1285 e tudo quanto Moisés,4872 servo5650 do SENHOR,3068 tinha ordenado;66808765 não o ouviram,80858804 nem o fizeram.62138804
12 porquanto não obedeceram80858804 à voz6963 do SENHOR,3068 seu Deus;430 antes, violaram56748799 a sua aliança1285 e tudo quanto Moisés,4872 servo5650 do SENHOR,3068 tinha ordenado;66808765 não o ouviram,80858804 nem o fizeram.62138804
12 Because they obeyed not the voice of Yahuah Elohayhem, but transgressed his covenant, and את all that Mosheh the servant of Yahuah commanded, and would not hear them, nor do them.