Ozzuu Bible
Compare 2Ki 17:35Ozzuu Bible - comparison
2Ki 17:35
Found 31 translations
Config
35
Ora, YAHUAH יהוהH3068 tinha feitoH3772 כָּרַתH3772H8799 aliança בריתH1285 com eles e lhes ordenara צָוָהH6680H8762, dizendo אמרH559H8800: Não temereis יראH3372H8799 outrosH312 אַחֵרH312 deuses אלהיםH430, nem vos prostrareis שחהH7812H8691 diante deles, nem os servireis עבדH5647H8799, nem lhes oferecereis sacrifícios זבחH2076H8799;
35
com os quais Yahweh, o SENHOR, havia firmado uma Aliança e a quem havia expressamente ordenado: “Não temereis outros deuses, nem os adorareis, nem lhes prestareis culto, nem lhes oferecereis devoção e sacrifícios;
35
com quem o Senhor havia feito um pacto, e lhes incumbiu, dizendo: Vós não temereis outros deuses, nem vos curvareis a eles, nem os servireis, tampouco sacrificareis a eles.
35
Porque o SENHOR fizera uma aliança com eles, que nunca deveriam prestar culto ou fazer sacrifícios a qualquer deus pagão.
35
Com os quais o SENHOR tinha feito uma aliança, e lhes ordenara, dizendo: Não temereis a outros deuses, nem vos encurvareis diante deles, nem os servireis, nem lhes sacrificareis.
35
with whom ADONAI had made a covenant and charged them, “Do not fear other gods or bow down to them, serve them or sacrifice to them.
35
With whom the LORD had made a covenant, and charged them, saying, Ye shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them:
35
with whom the LORD had made a covenant, and charged them, saying, Ye shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them:
35
O Senhor tinha feito com eles uma aliança e lhes tinha dado a seguinte ordem: Não adorareis outros deuses, nem vos prostrareis diante deles; não lhes prestareis culto, e não lhes oferecereis sacrifícios.
35
Iahweh concluíra com eles uma aliança e lhes havia dado esta ordem: "Não adorareis outros deuses, nem vos prostrareis diante deles, não lhes prestareis culto e não lhes oferecereis sacrifícios.
35
and the Lord [had] smote a covenant with them, and [had] commanded to them, and said, Do not ye dread alien gods, and honour ye not outwardly them, neither worship ye inwardly them, and make ye not sacrifice to them; (and the Lord had made a covenant with them, and had commanded to them, and said, Do not ye fear foreign, or other, gods/Do not ye revere foreign, or other, gods, nor outwardly honour ye them, nor inwardly worship ye them, and make ye not sacrifice to them;)
35
and the Lord [had] smote a covenant with them, and [had] commanded to them, and said, Do not ye dread alien gods, and honour ye not outwardly them, neither worship ye inwardly them, and make ye not sacrifice to them;
35
Porque o Senhor tinha feito um contrato com eles, e de acordo com esse contrato eles nunca deviam adorar os deuses falsos ou oferecer sacrifícios a esses deuses.
35
E o Eterno tinha feito uma aliança e lhes ordenara, dizendo: "Não temais a outros deuses, nem vos inclineis diante deles, nem os sirvais, nem lhes sacrifiqueis.
35
ⓖ com os quais o SENHOR havia feito uma aliança e a quem havia ordenado, dizendo: Não temereis outros deuses, nem os adorareis, nem lhes prestareis culto, nem lhes oferecereis sacrifícios;
35
com os quais o Senhor tinha feito um pacto, e lhes ordenara, dizendo: Não temereis outros deuses, nem vos inclinareis diante deles, nem os servireis, nem lhes oferecereis sacrificios;
35
Contudo o Senhor tinha feito uma aliança com eles, e lhes ordenara, dizendo: Não temereis a outros deuses, nem vos inclinareis diante deles, nem os servireis, nem lhes sacrificareis.
35
Contudo o SENHOR tinha feito uma aliança com eles, e lhes ordenara, dizendo: Não temereis a outros deuses, nem vos inclinareis diante deles, nem os servireis, nem lhes sacrificareis.
35
com os quais o Senhor tinha feito um pacto, e lhes ordenara, dizendo: Não temereis outros deuses, nem vos inclinareis diante deles, nem os servireis, nem lhes oferecereis sacrifícios;
35
Javé tinha feito uma aliança com eles e ordenara: "Não adorem outros deuses, não se prostrem diante deles, não os cultuem e não lhes ofereçam sacrifícios.
35
O Senhor fez um pacto com eles e ordenou-lhes, dizendo: "Não temereis outros deuses nem os adorareis; não os servireis nem a eles sacrificareis;
35
O SENHOR tinha feito uma aliança com os descendentes de Jacob e deu-lhes, entre outros, os seguintes mandamentos: «Não adorem outros deuses, nem se inclinem diante deles; não lhes prestem culto, nem lhes ofereçam sacrifícios;
35
O SENHOR tinha feito uma aliança com os descendentes de Jacob e deu-lhes, entre outros, os seguintes mandamentos: «Não adorem outros deuses, nem se inclinem diante deles; não lhes prestem culto, nem lhes ofereçam sacrifícios;
35
Contudo, o SENHOR tinha feito um concerto com eles e lhes ordenara, dizendo: ⓨ Não temereis a outros deuses, nem vos inclinareis diante deles, nem os servireis, nem lhes sacrificareis.
35
Contudo o SENHOR tinha feito uma aliança com eles, e lhes ordenara, dizendo: Não temereis a outros deuses, nem vos inclinareis diante deles, nem os servireis, nem lhes sacrificareis.
35
Contudo, o SENHOR tinha firmado com eles uma aliança e lhes tinha ordenado: “Não venerareis deuses estrangeiros e não os adorareis, nem os servireis, nem lhes oferecereis sacrifícios,
35
O SENHOR fizera uma aliança com eles e ordenara-lhes: «Não adorareis outros deuses nem vos prostrareis diante deles; não lhes prestareis culto e não lhes oferecereis sacrifícios;
35
With whom Yahuah had cut a covenant, and charged them, saying, Ye shall not fear other elohiym, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them: