Ozzuu Bible
Compare 2Ki 17:34
Ozzuu Bible - comparison
2Ki 17:34

Found 31 translations

Config
34 Até ao dia de hoje יוםH3117 fazem עשהH6213H8802 segundo os antigos ראשוןH7223 costumes משפטH4941; não tememH3373 יָרֵאH3373 YAHUAH יהוהH3068, não fazem עשהH6213H8802 segundo os seus estatutosH2708 חֻקָּהH2708 e juízos משפטH4941, nem segundo a lei תורהH8451 e o mandamento מצוהH4687 que YAHUAH יהוהH3068 prescreveu צָוָהH6680H8765 aos filhos בןH1121 de Jacó יעקבH3290, a quem deu שוםH7760H8804 o nome שםH8034 de Israel ישראלH3478.
34 Até os dias atuais esses povos praticam seus rituais conforme os costumes antigos: não honram nem obedecem a Yahweh; tampouco respeitam seus estatutos, decretos, juízos, ordenanças, nem se comprometem com sua Torá, Lei, e aos mandamentos que o SENHOR ordenou aos filhos de Jacó, a quem deu o nome de Israel,
34 Até este dia eles fazem segundo os costumes anteriores. Eles não temem ao Senhor, nem fazem segundo os seus estatutos, ou segundo as suas ordenanças, ou segundo a lei e o mandamento que o Senhor ordenou aos filhos de Jacó, a quem chamou de Israel;
34 Isto acontece ainda hoje; seguem as suas antigas práticas religiosas, em vez de adorarem verdadeiramente o SENHOR e obedecerem às leis que deu aos descendentes de Jacob, cujo nome mudou mais tarde para Israel.
34 Até ao dia de hoje fazem segundo os primeiros costumes; não temem ao SENHOR, nem fazem segundo os seus próprios estatutos ou segundo as suas próprias ordenanças, ou segundo a lei e o mandamento que o SENHOR ordenou aos filhos de Jacó, a quem Ele deu o nome de Israel.
34 To this day they continue to follow their former [pagan] customs. They do not fear ADONAI. They do not follow the regulations, rulings, Torah or mitzvah which ADONAI ordered the descendants of Ya‘akov, to whom he gave the name Isra’el,
34 Unto this day they do after the former manners: they fear not the LORD, neither do they after their statutes, or after their ordinances, or after the law and commandment which the LORD commanded the children of Jacob, whom he named Israel;
34 Unto this day they do after the former manners: they fear not the LORD, neither do they after their statutes, or after their ordinances, or after the law or after the commandment which the LORD commanded the children of Jacob, whom he named Israel;
34 Ainda hoje seguem os seus antigos costumes; não temem o Senhor, não observam suas leis, nem suas ordenações, nem a lei e os mandamentos que o Senhor deu aos filhos daquele Jacó, a quem deu o nome de Israel.
34 Seguem ainda hoje seus ritos antigos. Não honravam a Iahweh,[m] nem observavam seus estatutos e suas normas, nem a lei e os mandamentos que Iahweh havia determinado aos filhos de Jacó, a quem dera o nome de Israel.
34 till to this present day they follow the eld custom; they dreaded not the Lord, neither they keep his ceremonies, and dooms (and judgements), and law, and commandment, which the Lord commanded to the sons of Jacob, whom he named Israel;
34 till to this present day they pursue [or follow] the eld [or old] custom; they dreaded not the Lord, neither they keep his ceremonies, and dooms, and law, and commandment, which the Lord commanded to the sons of Jacob, whom he named Israel;
34 E até hoje continuam assim - seguem suas antigas práticas em vez de adorar verdadeiramente ao Senhor, e obedecer às leis que ele deu aos filhos de Jacó, cujo nome mais tarde foi mudado para Israel.
34 Até hoje fazem conforme os primeiros costumes, não temem ao Eterno, nem fazem conforme os Seus estatutos, os Seus juízos, os Seus ensinamentos e os mandamentos que o Eterno ordenara aos filhos de Jacob, a quem dera o nome de Israel.
34 Eles fazem até hoje conforme os costumes antigos: não temem o SENHOR; nem obedecem aos seus estatutos, às suas normas, tampouco à lei e ao mandamento que o SENHOR ordenou aos filhos de Jacó, a quem deu o nome de Israel,
34 Até o dia de hoje fazem segundo os antigos costumes: não temem ao Senhor; nem fazem segundo os seus estatutos, nem segundo as suas ordenanças; nem tampouco segundo a lei, nem segundo o mandamento que o Senhor ordenou aos filhos de Jacó, a quem deu o nome de Israel,
34 Até ao dia de hoje fazem segundo os primeiros costumes; não temem ao Senhor, nem fazem segundo os seus estatutos, segundo as suas ordenanças, segundo a lei e segundo o mandamento que o Senhor ordenou aos filhos de Jacó, a quem deu o nome de Israel.
34 Até ao dia de hoje fazem segundo os primeiros costumes; não temem ao SENHOR, nem fazem segundo os seus estatutos, segundo as suas ordenanças, segundo a lei e segundo o mandamento que o SENHOR ordenou aos filhos de Jacó, a quem deu o nome de Israel.
34 Até o dia de hoje fazem segundo os antigos costumes: não temem ao Senhor; nem fazem segundo os seus estatutos, nem segundo as suas ordenanças; nem tampouco segundo a lei, nem segundo o mandamento que o Senhor ordenou aos filhos de Jacó, a quem deu o nome de Israel,
34 Ainda hoje seguem seus ritos antigos. Não temem a Javé, nem praticam seus estatutos e normas, nem a lei e os mandamentos que Javé ordenou aos filhos de Jacó, a quem tinha dado o nome de Israel.
34 Até hoje, agem de acordo com a sua própria maneira: temem o Senhor e fazem de acordo com seus costumes, de acordo com sua maneira e de acordo com a lei e com o mandamento que o Senhor ordenou aos filhos de Jacó, cujo nome ele fez Israel.
34 Ainda hoje os seus descendentes seguem esses antigos costumes. Não adoram verdadeiramente o SENHOR, nem cumprem as suas leis e os seus preceitos, nem a lei e os mandamentos que o SENHOR transmitiu aos descendentes de Jacob, a quem deu o nome de Israel.
34 Ainda hoje os seus descendentes seguem esses antigos costumes. Não adoram verdadeiramente o SENHOR, nem cumprem as suas leis e os seus preceitos, nem a lei e os mandamentos que o SENHOR transmitiu aos descendentes de Jacob, a quem deu o nome de Israel.
34 Até ao dia de hoje fazem segundo os primeiros costumes; não temem ao SENHOR, nem fazem segundo os seus estatutos, e segundo as suas ordenanças e segundo a lei, e segundo o mandamento que o SENHOR ordenou aos filhos de Jacó, a quem deu o nome de Israel.
34 Até ao dia de hoje3117 fazem62138802 segundo os antigos7223 costumes;4941 não temem3373 o SENHOR,3068 não fazem62138802 segundo os seus estatutos2708 e juízos,4941 nem segundo a lei8451 e o mandamento4687 que o SENHOR3068 prescreveu66808765 aos filhos1121 de Jacó,3290 a quem deu77608804 o nome8034 de Israel.3478
34 Até ao dia de hoje fazem segundo os primeiros costumes; não temem ao SENHOR, nem fazem segundo os seus estatutos, segundo as suas ordenanças, segundo a lei e segundo o mandamento que o SENHOR ordenou aos filhos de Jacó, a quem deu o nome de Israel.
34 Até o presente dia seguem o costume antigo. Não veneram o SENHOR, nem observam suas cerimônias e suas disposições, as leis e os mandamentos que o SENHOR ordenou aos filhos de Jacó, a quem deu o nome de Israel.
34 Ainda hoje seguem os seus antigos costumes; não temem o SENHOR, não observam os seus preceitos, nem os seus decretos, nem a lei e os mandamentos que o SENHOR deu aos filhos de Jacob, a quem deu o nome de Israel.
34 Até ao dia de hoje3117 fazem62138802 segundo os antigos7223 costumes;4941 não temem3373 o SENHOR,3068 não fazem62138802 segundo os seus estatutos2708 e juízos,4941 nem segundo a lei8451 e o mandamento4687 que o SENHOR3068 prescreveu66808765 aos filhos1121 de Jacó,3290 a quem deu77608804 o nome8034 de Israel.3478
34 Até ao dia de hoje3117 fazem62138802 segundo os antigos7223 costumes;4941 não temem3373 o SENHOR,3068 não fazem62138802 segundo os seus estatutos2708 e juízos,4941 nem segundo a lei8451 e o mandamento4687 que o SENHOR3068 prescreveu66808765 aos filhos1121 de Jacó,3290 a quem deu77608804 o nome8034 de Israel.3478
34 Unto this day they do after the former manners: they fear not Yahuah, neither do they after their statutes, or after their ordinances, or after the Torah and commandment which Yahuah commanded the children of Ya`aqov, whom he named Yashar'el;