Ozzuu Bible
Compare 2Ki 17:20Ozzuu Bible - comparison
2Ki 17:20
Found 31 translations
Config
20
Pelo que YAHUAH יהוהH3068 rejeitouH3988 מָאַסH3988H8799 a toda a descendência זרעH2233 de Israel ישראלH3478, e os afligiuH6031 עָנָהH6031H8762, e os entregou נתןH5414H8799 nas mãos יָדH3027 dos despojadoresH8154 שָׁסָהH8154H8802, até que os expulsouH7993 שָׁלַךְH7993H8689 da sua presençaH6440 פָּנִיםH6440.
20
Por isso o SENHOR desprezou toda a linhagem de Israel e os oprimiu, entregando-os nas mãos dos invasores, até que os expulsou da sua presença.
20
E o Senhor rejeitou toda a semente de Israel, e os afligiu, e os entregou na mão de espoliadores, até que Ele lhes lançou fora da sua vista.
20
Foi por essa razão que o SENHOR rejeitou todos os descendentes de Israel. Castigou-os, entregando-os aos seus adversários, até que foram totalmente destruídos.
20
Por isso o SENHOR rejeitou toda a semente de Israel, e os oprimiu, e os deu nas mãos dos despojadores, até que os lançou fora da Sua presença.
20
Yes, ADONAI came to despise all the descendants of Isra’el. He caused them trouble and handed them over to plunderers, until finally he threw them out of his sight.
20
And the LORD rejected all the seed of Israel, and afflicted them, and delivered them into the hand of spoilers, until he had cast them out of his sight.
20
And the LORD rejected all the seed of Israel, and afflicted them, and delivered them into the hand of spoilers, until he had cast them out of his sight.
20
O Senhor rejeitou, pois, toda a linhagem de Israel, humilhou-a e a entregou nas mãos dos saqueadores até que fosse completamente banida de sua presença.
20
Por isso, Iahweh rejeitou toda a raça de Israel, humilhou-a e entregou-a aos saqueadores, e enfim baniu-a para longe de sua face.
20
And the Lord casted away all the seed of Israel, and tormented them, and betook them in the hand of raveners; till he had cast away them from his face, (And so the Lord threw away all the descendants of Israel, and tormented them, and delivered them into the hands of robbers, or of plunderers; until he had thrown them all away from before his face,)
20
And the Lord casted away all the seed of Israel, and tormented them, and betook them in the hand of raveners; till he had cast away them from his face,
20
Por esse motivo o Senhor rejeitou a todos os filhos de Jacó. Ele castigou o povo entregando-o nas mãos dos seus inimigos, até que foram destruídos,
20
E o Eterno rejeitou toda a descendência de Israel, e os afligiu e entregou nas mãos dos despojadores, até que os tirou de diante da Sua presença.
20
ⓦ Por isso o SENHOR rejeitou toda a linhagem de Israel e os oprimiu, entregando-os nas mãos dos invasores, até que os expulsou da sua presença.
20
Pelo que o Senhor rejeitou toda a linhagem de Israel, e os oprimiu, entregando-os nas mãos dos despojadores, até que os expulsou da sua presença.
20
Por isso o Senhor rejeitou a toda a descendência de Israel, e os oprimiu, e os deu nas mãos dos despojadores, até que os expulsou da sua presença.
20
Por isso o SENHOR rejeitou a toda a descendência de Israel, e os oprimiu, e os deu nas mãos dos despojadores, até que os expulsou da sua presença.
20
Pelo que o Senhor rejeitou toda a linhagem de Israel, e os oprimiu, entregando-os nas mãos dos despojadores, até que os expulsou da sua presença.
20
Por isso, Javé rejeitou toda a descendência de Israel. Ele a humilhou e a entregou aos saqueadores e, por fim, atirou-a para longe de si.
20
O Senhor estava irado com toda a linhagem de Israel e inquietava-os, e os entregou na mão dos que os despojaram, até que os expulsou da sua presença.
20
O SENHOR rejeitou assim todos os israelitas e castigou-os, entregando-os nas mãos de inimigos cruéis, e, por fim, baniu-os da sua vista.
20
O SENHOR rejeitou assim todos os israelitas e castigou-os, entregando-os nas mãos de inimigos cruéis, e, por fim, baniu-os da sua vista.
20
Pelo que o SENHOR rejeitou a toda semente de Israel, e os oprimiu, ⓟ e os deu nas mãos dos despojadores, até que os tirou de diante da sua presença.
20
Por isso o SENHOR rejeitou a toda a descendência de Israel, e os oprimiu, e os deu nas mãos dos despojadores, até que os expulsou da sua presença.
20
O SENHOR rejeitou toda a descendência de Israel, os afligiu e os entregou nas mãos de saqueadores até que os atirou longe de sua presença.
20
O SENHOR rejeitou, pois, toda a linhagem de Israel, humilhou-a e entregou-a nas mãos dos opressores, até ser completamente banida da sua presença.
20
And Yahuah rejected all the seed of Yashar'el, and afflicted them, and delivered them into the hand of spoilers, until he had cast them out of his sight.