Ozzuu Bible
Compare 2Ki 17:14
Ozzuu Bible - comparison
2Ki 17:14

Found 31 translations

Config
14 Porém não deram ouvidos שמעH8085H8804; antes, se tornaram obstinados קשהH7185H8686, de dura cervizH6203 עֹרֶףH6203 como seus pais אבH1, que não creram אמןH539H8689 em YAHUAH יהוהH3068, seu Elohim אלהיםH430.
14 Porém eles não deram ouvidos; ao contrário, agiram com a mesma sórdida teimosia de seus antepassados, que não depositaram toda a confiança no SENHOR seu Deus;
14 Não obstante, eles não quiseram ouvir, mas endureceram o pescoço, como o pescoço dos seus pais, que não creram no Senhor seu Deus.
14 Contudo, Israel não lhe quis prestar ouvidos. O povo era duro de coração, tal como seus pais, que também recusaram crer no SENHOR, seu Deus.
14 Porém não deram ouvidos; antes endureceram a sua nuca [para não se dobrar e aceitar o jugo], como a nuca de seus pais, que não creram no SENHOR seu Deus.
14 Nevertheless, they refused to listen but made themselves as stubborn as their ancestors, who did not put their trust in ADONAI their God.
14 Notwithstanding they would not hear, but hardened their necks, like to the neck of their fathers, that did not believe in the LORD their God.
14 Notwithstanding they would not hear, but hardened their neck, like to the neck of their fathers, who believed not in the LORD their God.
14 Mas eles não o quiseram ouvir, e endureceram o seu coração, como o tinham feito seus pais, que se tornaram infiéis ao Senhor, seu Deus.
14 Mas eles não obedeceram e endureceram a sua cerviz mais do que[h] o haviam feito seus pais, que não tinham acreditado em Iahweh seu Deus.
14 Which heard not, but made hard their noll by the noll of their fathers, that would not obey to their Lord God. (But they would not listen, but hardened, or stiffened, their necks, or were stubborn, like their forefathers, who also would not obey the Lord their God.)
14 Which heard not, but made hard their noll by the noll of their fathers, that would not obey to their Lord God.
14 mas Israel não quis atender. O povo era tão teimoso e desobediente como os seus pais, e não quis acreditar no Senhor como seu Deus.
14 Porém, não deram ouvidos, antes endureceram a sua cerviz, como a cerviz de seus pais, que não acreditaram no Eterno, seu Deus.
14 Porém eles não deram ouvidos; ao contrário, foram obstinados como seus pais, que não creram no SENHOR, seu Deus;
14 Eles porém, não deram ouvidos; antes endureceram a sua cerviz, como fizeram seus pais, que não creram no Senhor seu Deus;
14 Porém não deram ouvidos; antes endureceram a sua cerviz, como a cerviz de seus pais, que não creram no Senhor seu Deus.
14 Porém não deram ouvidos; antes endureceram a sua cerviz, como a cerviz de seus pais, que não creram no SENHOR seu Deus.
14 Eles porém, não deram ouvidos; antes endureceram a sua cerviz, como fizeram seus pais, que não creram no Senhor seu Deus;
14 Eles, porém, não obedeceram e foram mais teimosos ainda que seus antepassados, que não tinham acreditado em Javé seu Deus.
14 Mas eles não escutaram, fazendo o seu pescoço mais duro do que o pescoço de seus pais.
14 Mas eles não o quiseram ouvir; fizeram-se teimosos como os seus antepassados, que não confiaram no SENHOR, seu Deus.
14 Mas eles não o quiseram ouvir; fizeram-se teimosos como os seus antepassados, que não confiaram no SENHOR, seu Deus.
14 Porém não deram ouvidos; antes, endureceram a sua cerviz, como a cerviz de seus pais, que não creram no SENHOR, seu Deus.
14 Porém não deram ouvidos;80858804 antes, se tornaram obstinados,71858686 de dura cerviz6203 como seus pais,1 que não creram5398689 no SENHOR,3068 seu Deus.430
14 Porém não deram ouvidos; antes endureceram a sua cerviz, como a cerviz de seus pais, que não creram no SENHOR seu Deus.
14 Eles, porém, não prestaram ouvidos, mostrando-se tão obstinados como seus pais, que não tinham acreditado no SENHOR, seu Deus.
14 Mas eles não o quiseram ouvir, e endureceram o seu coração, imitando seus pais, que se tornaram infiéis ao SENHOR, seu Deus.
14 Porém não deram ouvidos;80858804 antes, se tornaram obstinados,71858686 de dura cerviz6203 como seus pais,1 que não creram5398689 no SENHOR,3068 seu Deus.430
14 Porém não deram ouvidos;80858804 antes, se tornaram obstinados,71858686 de dura cerviz6203 como seus pais,1 que não creram5398689 no SENHOR,3068 seu Deus.430
14 Notwithstanding they would not hear, but hardened their necks, like to the neck of their fathers, that did not believe in Yahuah Elohayhem.