Ozzuu Bible
Compare 2Ki 11:7
Ozzuu Bible - comparison
2Ki 11:7

Found 31 translations

Config
7 Os dois שניםH8147 grupos יָדH3027 que saem יצאH3318H8802 no shabath שבתH7676, estes todos farão שׁמרH8104H8804 a guardaH4931 מִשׁמֶרֶתH4931 da Casa ביתH1004 de YAHUAH יהוהH3068, junto אלH413 ao rei מלךH4428.
7 Os dois grupos que deixarem o serviço no sábado deverão ficar de guarda no templo para zelar pelo rei.
7 E duas partes de todos vós que saírem no shabat, a saber, aqueles que manterão a vigia da casa do Senhor, junto ao rei.
7 As duas outras unidades que não estejam de serviço no sábado devem ficar de sentinela no templo, para proteger o rei.
7 E as duas partes de vós, a saber, todos os que saem no sábado, terão o encargo da guarda da casa do SENHOR junto ao rei.
7 while the other two groups of you who come on duty on Shabbat will guard the house of ADONAI, where the king is.
7 And two parts of all you that go forth on the sabbath, even they shall keep the watch of the house of the LORD about the king.
7 And the two companies of you, even all that go forth on the sabbath, shall keep the watch of the house of the LORD about the king.
7 As duas companhias que terminarem sua semana, farão a guarda do templo do Senhor, junto do rei.
7 e as duas outras seções vossas, que saem do serviço no sábado, montando guarda no Templo de Iahweh,[p]
7 Forsooth two parts of you all going out in the sabbath, keep they the watches of the house of the Lord about the king. (And so the two parts of you that be off-duty on the sabbath, keep they watch over the king in the House of the Lord.)
7 Forsooth two parts of you all going out in the sabbath, keep they the wakings [or watches] of the house of the Lord about the king.
7 ficarão junto ao rei, de armas na mão, e matarão todo aquele que tentar romper a defesa, Não saiam de perto do rei, em momento algum".
7 E as duas partes de vós – todos os que saem no Shabat – farão a guarda da Casa do Eterno junto ao rei.
7 As duas outras companhias, que não estão de serviço no sábado, farão a guarda do templo do SENHOR para proteger o rei.
7 As duas companhias, a saber, todos os que saem no sábado, farão a guarda da casa do Senhor junto ao rei;
7 E as duas partes de vós, a saber, todos os que saem no sábado, farão a guarda da casa do Senhor junto ao rei.
7 E as duas partes de vós, a saber, todos os que saem no sábado, farão a guarda da casa do SENHOR junto ao rei.
7 As duas companhias, a saber, todos os que saem no sábado, farão a guarda da casa do Senhor junto ao rei;
7 Os outros dois grupos, que não trabalham no sábado, montarão guarda no Templo de Javé, junto ao rei.
7 Haverá dois grupos dos que saem no sábado, para guardarem a casa do Senhor, diante do rei.
7 Os dois grupos que saem de serviço no sábado ficarão de guarda ao templo do SENHOR, para protegerem o rei [52].
7 Os dois grupos que saem de serviço no sábado ficarão de guarda ao templo do SENHOR, para protegerem o rei [52].
7 E as duas partes de vós, a saber, todos os que saem no sábado, farão a guarda da Casa do SENHOR, junto ao rei.
7 Os dois8147 grupos3027 que saem33188802 no sábado,7676 estes todos farão81048804 a guarda4931 da Casa1004 do SENHOR,3068 junto413 ao rei.4428
7 E as duas partes de vós, a saber, todos os que saem no sábado, farão a guarda da casa do SENHOR junto ao rei.
7 As duas partes que deixarem o serviço no sábado ficarão então guardando a Casa do SENHOR junto ao rei.
7 As duas companhias que terminarem a sua semana montarão guarda ao templo do SENHOR, junto do rei.
7 Os dois8147 grupos3027 que saem33188802 no sábado,7676 estes todos farão81048804 a guarda4931 da Casa1004 do SENHOR,3068 junto413 ao rei.4428
7 And two parts of all you that go forth on the Shabbath, even they shall guard the watch of the house of Yahuah about the king.