Ozzuu Bible
Compare 2Ki 10:31Ozzuu Bible - comparison
2Ki 10:31
Found 31 translations
Config
31
Mas JeúH3058 יֵהוּאH3058 não teve cuidado שׁמרH8104H8804 de andar ילךH3212H8800 de todo o seu coraçãoH3824 לֵבָבH3824 na lei תורהH8451 de YAHUAH יהוהH3068, Elohim אלהיםH430 de Israel ישראלH3478, nem se apartouH5493 סוּרH5493H8804 dos pecadosH2403 חַטָּאָהH2403 que JeroboãoH3379 יָרָבעָםH3379 fez pecarH2398 חָטָאH2398H8689 a Israel ישראלH3478.
31
No entanto, Jeú não teve cuidado de andar de todo o seu coração segundo a Torá, a Lei de Yahweh, o SENHOR Deus de Israel, nem se apartou dos pecados que Jeroboão induziu Israel a cometer.
31
Porém, Jeú não atentou em andar na lei do Senhor Deus de Israel de todo o seu coração; porquanto não se apartou dos pecados de Jeroboão, o qual fez Israel pecar.
31
No entanto, Jeú não se preocupou em cumprir fielmente a Lei do SENHOR, Deus de Israel, com todo o seu coração, nem se afastou dos pecados com que Jeroboão fez pecar Israel.
31
Mas Jeú não teve cuidado de andar com todo o seu coração na lei do SENHOR Deus de Israel, nem se apartou dos pecados de Jeroboão, com que fez pecar a Israel.
31
But Yehu made no effort to live wholeheartedly according to the Torah of ADONAI the God of Isra’el and did not turn away from the sins of Yarov‘am, with which he had led Isra’el into sin.
31
But Jehu took no heed to walk in the law of the LORD God of Israel with all his heart: for he departed not from the sins of Jeroboam, which made Israel to sin.
31
But Jehu took no heed to walk in the law of the LORD, the God of Israel, with all his heart: he departed not from the sins of Jeroboam, wherewith he made Israel to sin.
31
Entretanto, Jeú não se aplicou a seguir, de todo o coração, a lei do Senhor, Deus de Israel. Não se desviou dos pecados que Jeroboão levara a cometer Israel.
31
Mas Jeú não seguiu fielmente e de todo o seu coração a lei de Iahweh, Deus de Israel; não se afastou dos pecados que Jeroboão fizera Israel cometer.
31
Forsooth Jehu kept not, that he went in the law of the Lord God of Israel in all his heart; for he went not away from the sins of Jeroboam, that made Israel to do sin. (But Jehu did not follow the Law of the Lord God of Israel with all his heart; for he went not away from the sins of Jeroboam, who made Israel to do sin.)
31
Forsooth Jehu kept not, that he went in the law of the Lord God of Israel in all his heart; for he went not away from the sins of Jeroboam, that made Israel to do sin.
31
Mas Jeú não seguiu o Senhor Deus de Israel com todo o seu coração, pois ele continuou a adorar os bezerros de ouro de Jeroboão, os quais tinham sido a causa de tão grande pecado em Israel.
31
Porém, Iehú não teve cuidado de andar com todo o seu coração na Torá do Eterno, o Deus de Israel, nem se apartou dos pecados que Iarovam fez Israel pecar.
31
ⓥ Mas Jeú não teve o cuidado de andar sinceramente na lei do SENHOR, Deus de Israel, nem deixou os pecados de Jeroboão, com os quais fez Israel pecar.
31
Mas Jeú não teve o cuidado de andar de todo o seu coração na lei do Senhor Deus de Israel, nem se apartou dos pecados de Jeroboão, com os quais este fez Israel pecar.
31
Mas Jeú não teve cuidado de andar com todo o seu coração na lei do Senhor Deus de Israel, nem se apartou dos pecados de Jeroboão, com que fez pecar a Israel.
31
Mas Jeú não teve cuidado de andar com todo o seu coração na lei do SENHOR Deus de Israel, nem se apartou dos pecados de Jeroboão, com que fez pecar a Israel.
31
Mas Jeú não teve o cuidado de andar de todo o seu coração na lei do Senhor Deus de Israel, nem se apartou dos pecados de Jeroboão, com os quais este fez Israel pecar.
31
Jeú, porém, não se preocupou em seguir de todo o coração a lei de Javé, o Deus de Israel. Ele não se afastou dos pecados que Jeroboão tinha feito Israel cometer.
31
Jeú, porém, não teve o cuidado de andar na lei do Senhor Deus de Israel com todo o seu coração, nem se apartou de seguir os pecados de Jeroboão, que fez pecar a Israel.
31
Apesar disso, Jeú não se preocupou em cumprir fielmente a lei do SENHOR, Deus de Israel; pois não se afastou dos pecados com que Jeroboão fez pecar os israelitas.
31
Apesar disso, Jeú não se preocupou em cumprir fielmente a lei do SENHOR, Deus de Israel; pois não se afastou dos pecados com que Jeroboão fez pecar os israelitas.
31
Mas Jeú não teve cuidado de andar com todo o seu coração na lei do SENHOR, Deus de Israel, nem se apartou dos pecados ⓤ de Jeroboão, que fez pecar a Israel. [3]
31
Mas Jeú não teve cuidado de andar com todo o seu coração na lei do SENHOR Deus de Israel, nem se apartou dos pecados de Jeroboão, com que fez pecar a Israel.
31
Mas Jeú não teve o cuidado de andar na lei do SENHOR, Deus de Israel, de todo o coração. Não se afastou dos pecados de Jeroboão, que induzira Israel a pecar.
31
Entretanto, Jeú não seguiu de todo o seu coração pelos caminhos da lei do SENHOR, Deus de Israel, nem se desviou dos pecados que Jeroboão fizera cometer a Israel.
31
But Yahu took no heed to walk in the Torah of Yahuah Elohai of Yashar'el with all his heart: for he departed not from the sins of Yarov'am, which made Yashar'el to sin.