Ozzuu Bible
Compare 2Ki 10:13Ozzuu Bible - comparison
2Ki 10:13
Found 31 translations
Config
13
encontrou מצאH4672H8804 JeúH3058 יֵהוּאH3058 parentes אחH251 de AcaziasH274 אֲחַזיָהH274, rei מלךH4428 de Yahudah יהודהH3063, e perguntou אמרH559H8799: Quem sois vós? Eles responderam אמרH559H8799: Parentes אחH251 de AcaziasH274 אֲחַזיָהH274; voltamosH3381 יָרַדH3381H8799 de saudarH7965 שָׁלוֹםH7965 os filhos בןH1121 do rei מלךH4428 e os da rainha-mãeH1377 גְּבִירָהH1377.
13
encontrou alguns parentes de Acazias, rei de Judá, e indagou: “Quem sois?” Eles responderam: “Somos parentes de Acazias e estamos indo visitar as famílias do rei e a rainha-mãe!”
13
Jeú se encontrou com os irmãos de Acazias, rei de Judá, e disse: Quem sois vós? E eles responderam: Nós somos os irmãos de Acazias; e descemos para saudar os filhos do rei e os filhos da rainha.
13
Enquanto ali estava, viu uns homens que eram irmãos do rei Acazias de Judá. “Quem são vocês?”, perguntou-lhes. “Somos irmãos do rei Acazias. Vamos a Samaria visitar os filhos do rei Acabe e da rainha Jezabel.”
13
Jeú achou os irmãos de Acazias, rei de Judá, e disse: Quem sois vós? E eles responderam: Os irmãos de Acazias somos; e descemos a saudar os filhos do rei e os filhos da rainha.
13
where he encountered relatives of Achazyah king of Y’hudah. “Who are you?” he asked. “We’re relatives of Achazyah,” they answered, “and we’re going down to pay our respects to the families of the king and of the queen mother.”
13
Jehu met with the brethren of Ahaziah king of Judah, and said, Who are ye? And they answered, We are the brethren of Ahaziah; and we go down to salute the children of the king and the children of the queen.
13
Jehu met with the brethren of Ahaziah king of Judah, and said, Who are ye? And they answered, We are the brethren of Ahaziah: and we go down to salute the children of the king and the children of the queen.
13
encontrou os irmãos de Ocozias, rei de Judá, e perguntou-lhes: Quem sois vós? Nós somos irmãos de Ocozias, responderam eles. Descemos para fazer uma visita aos filhos do rei e aos filhos da rainha.
13
encontrou os irmãos[z] de Ocozias, rei de Judá, e perguntou: "Quem sois?" Eles responderam: "Somos irmãos de Ocozias e descemos para saudar os filhos do rei e os filhos da rainha-mãe."
13
he found there the brethren of Ahaziah, king of Judah (he found there the kinsmen of Ahaziah, the king of Judah); and he said to them, Who be ye? And they answered, We be the brethren of Ahaziah, and we came down to greet the sons of the king, and the sons of the queen.
13
he found there the brethren of Ahaziah, king of Judah; and he said to them, Who be ye? And they answered, We be the brethren of Ahaziah, and we came down to greet the sons of the king, and the sons of the queen.
13
Enquanto estava ali, encontrou uns parentes de Acazias, rei de Judá. "Quem são vocês? " perguntou Jeú. "Somos parentes do rei Acazias. Vamos a Samaria visitar os filhos do rei Acabe e da rainha-mãe, Jezabel. "
13
Iehú encontrou os irmãos de Ahaziáhu, o rei de Judá, e disse: 'Quem sois vós?' – e eles disseram: 'Somos os irmãos de Ahaziáhu e descemos para saudar os filhos do rei e os filhos da rainha.'
13
ⓘ encontrou parentes de Acazias, rei de Judá, e perguntou: Quem sois vós? Eles responderam: Somos parentes de Acazias; viemos visitar a família do rei e da rainha-mãe.
13
encontrou-se com os irmãos de Acazias, rei de Judá, e perguntou: Quem sois vós? Responderam eles: Somos os irmãos de Acazias; e descemos a saudar os filhos do rei e os filhos da rainha.
13
Jeú achou os irmãos de Acazias, rei de Judá, e disse: Quem sois vós? E eles disseram: Os irmãos de Acazias somos; e descemos a saudar os filhos do rei e os filhos da rainha.
13
Jeú achou os irmãos de Acazias, rei de Judá, e disse: Quem sois vós? E eles disseram: Os irmãos de Acazias somos; e descemos a saudar os filhos do rei e os filhos da rainha.
13
encontrou-se com os irmãos de Acazias, rei de Judá, e perguntou: Quem sois vós? Responderam eles: Somos os irmãos de Acazias; e descemos a saudar os filhos do rei e os filhos da rainha.
13
encontrou parentes de Ocozias, rei de Judá, e perguntou: "Quem são vocês?" Eles responderam: "Somos parentes de Ocozias e estamos indo visitar os filhos do rei e os filhos da rainha-mãe".
13
Jeú encontrou ali os irmãos de Acazias, rei de Judá, e disse-lhes: "Quem sois vós?" E eles responderam: "Somos os irmãos de Acazias, e descemos para saudar os filhos do rei e os filhos da rainha."
13
encontrou alguns parentes de Acazias, rei de Judá, e perguntou-lhes: «Quem são os senhores?» Eles responderam: «Somos parentes de Acazias e viemos visitar os filhos da rainha Jezabel [43] e o resto da família real.»
13
encontrou alguns parentes de Acazias, rei de Judá, e perguntou-lhes: «Quem são os senhores?» Eles responderam: «Somos parentes de Acazias e viemos visitar os filhos da rainha Jezabel [43] e o resto da família real.»
13
Jeú achou ⓕ os irmãos de Acazias, rei de Judá, e disse: Quem sois vós? E eles disseram: Os irmãos de Acazias somos; e descemos a saudar os filhos do rei e os filhos da rainha.
13
Jeú achou os irmãos de Acazias, rei de Judá, e disse: Quem sois vós? E eles disseram: Os irmãos de Acazias somos; e descemos a saudar os filhos do rei e os filhos da rainha.
13
encontrou os irmãos de Ocozias, rei de Judá, e disse-lhes: “Vós, quem sois? ” Eles responderam: “Somos irmãos de Ocozias e descemos para saudar os filhos do rei e os filhos da senhora rainha”.
13
Jeú encontrou os irmãos de Acazias, rei de Judá, e perguntou-lhes: «Quem sois vós? » Eles responderam-lhe: «Somos irmãos de Acazias, e vamos visitar os filhos do rei e os filhos da rainha. »
13
Yahu met with the brethren of Achazyahu king of Yahudah, and said, Who are ye? And they answered, We are the brethren of Achazyahu; and we go down to salute the children of the king and the children of the queen.