Ozzuu Bible
Compare 2Ki 1:5Ozzuu Bible - comparison
2Ki 1:5
Found 31 translations
Config
5
Os mensageiros retornaram para junto de Acazias, que lhes indagou: “Por que voltastes?
5
E, quando os mensageiros, retornaram a ele, ele lhes disse: Por que vós retornastes?
5
Depois de Elias lhes ter dito isto, os mensageiros regressaram apressadamente para falar com o rei. “Porque é que regressaram tão depressa?”, perguntou-lhes.
5
E os mensageiros voltaram para Acazias; e ele lhes disse: Que é isto, que voltastes?
5
The messengers returned to Achazyah, and he asked them, “Why have you come back?”
5
And when the messengers turned back unto him, he said unto them, Why are ye now turned back?
5
And the messengers returned unto him, and he said unto them, Why is it that ye are returned?
5
Os mensageiros voltaram para Ocozias, e este lhes perguntou: Por que voltais?
5
Os mensageiros voltaram para junto de Ocozias, que lhes perguntou: "Por que voltastes?"
5
And the messengers turned again to Ahaziah. And he said to them, Why turned ye again? (And the messengers returned to Ahaziah. And he said to them, Why have ye returned?)
5
And the messengers turned again to Ahaziah. And he said to them, Why turned ye again?
5
Os mensageiros voltaram depressa ao palácio. O rei, com a chegada deles, disse admirado: "Que é isso? Vocês vieram tão depressa! "
5
E os mensageiros voltaram a ele, e ele lhes disse: 'O que há que voltastes?'
5
Os mensageiros voltaram a Acazias, que lhes perguntou: Por que voltastes?
5
Os mensageiros voltaram para Acazias, que lhes perguntou: Que há, que voltastes?
5
E os mensageiros voltaram para ele; e ele lhes disse: Que há, que voltastes?
5
E os mensageiros voltaram para ele; e ele lhes disse: Que há, que voltastes?
5
Os mensageiros voltaram para Acazias, que lhes perguntou: Que há, que voltastes?
5
Os mensageiros voltaram, e o rei Ocozias perguntou-lhes: "Por que vocês voltaram? "
5
E os mensageiros voltaram para ele, e disse-lhes: "Por que voltastes?"
5
Os mensageiros voltaram para junto do rei, que lhes perguntou: «Por que é que voltaram para trás?»
5
Os mensageiros voltaram para junto do rei, que lhes perguntou: «Por que é que voltaram para trás?»
5
E os mensageiros voltaram para o rei, e ele lhes disse: Que há, que voltastes?
5
E os mensageiros voltaram para ele; e ele lhes disse: Que há, que voltastes?
5
Os mensageiros voltaram a Ocozias, que lhes disse: “Por que voltastes? ”
5
Os mensageiros voltaram para junto de Acazias, que lhes perguntou: «Porque voltais? »
5
And when the messengers turned back unto him, he said unto them, Why are ye now turned back?