Ozzuu Bible
Compare 2Ki 1:11
Ozzuu Bible - comparison
2Ki 1:11

Found 31 translations

Config
11 Tornou שובH7725H8799 o rei a enviar-lhe שלחH7971H8799 outroH312 אַחֵרH312 capitão שרH8269 de cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572, com os seus cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572; este lhe falou עָנָהH6030H8799 e disse דברH1696H8762: Homem אישH376 de Elohim אלהיםH430, assim diz אמרH559H8804 o rei מלךH4428: DesceH3381 יָרַדH3381H8798 depressaH4120 מְהֵרָהH4120.
11 Então o rei insistiu e enviou outro chefe de tropa com cinquenta guerreiros. Este também ordenou ao profeta: “Ó homem de Deus, assim convoca o rei: ‘Desce depressa!’”
11 Novamente, ele lhe enviou um outro capitão de cinquenta com os seus cinquenta. E ele lhe respondeu, dizendo: Ó homem de Deus, assim disse o rei: Desce depressa.
11 O rei mandou outro oficial com mais um grupo de cinquenta homens: “Ó homem de Deus, o rei manda que desças já daí!”
11 E tornou ele [o rei] a enviar-lhe outro capitão de cinquenta, com os seus cinquenta [soldados]; ele [o capitão] respondeu a ele [a Elias], dizendo: Homem de Deus, assim diz o rei: Desce depressa.
11 The king sent him another commander of fifty, together with his fifty men. He said to him, “Man of God, the king says, ‘Come down immediately!’”
11 Again also he sent unto him another captain of fifty with his fifty. And he answered and said unto him, O man of God, thus hath the king said, Come down quickly.
11 And again he sent unto him another captain of fifty with his fifty. And he answered and said unto him, O man of God, thus hath the king said, Come down quickly.
11 O rei mandou outro chefe com os seus cinqüenta homens, o qual, chegando aonde estava Elias, lhe disse; Ó homem de Deus, esta é a ordem do rei: desce imediatamente.
11 O rei enviou de novo outro chefe de cinqüenta com seus cinqüenta comandados, o qual subiu[d] e lhe disse: "Homem de Deus! O rei ordenou: Desce depressa!"
11 Again he sent to Elijah another prince of fifty, and fifty men with him, which spake to Elijah, Man of God, the king saith these things, Haste thou, come thou down. (And he sent to Elijah another leader of fifty men, and the fifty men who were with him, who spoke to Elijah, and said, Man of God, the king saith these things, Hasten thou, come thou down.)
11 Again he sent to Elijah another prince of fifty, and fifty men with him, which spake to Elijah, Man of God, the king saith these things, Haste thou, come thou down.
11 O rei, vendo que os soldados não voltavam, chamou outro capitão com mais outros cinqüenta soldados, e deu a mesma ordem: "Vão depressa buscar Elias para mim". E este capitão disse também a Elias: "Homem de Deus! desce e vamos depressa ao palácio, por ordem do rei! "
11 E tornou a enviar-lhe outro capitão de 50 com seus 50 homens, e ele lhe disse: 'Homem de Deus, assim diz o rei: Desce depressa!'
11 O rei tornou a enviar-lhe outro capitão de cinquenta com seus cinquenta soldados. Este lhe falou: Ó homem de Deus, assim diz o rei: Desce depressa.
11 Tornou o rei a enviar-lhe outro chefe de cinqüenta com os seus cinqüenta. Este lhe falou, dizendo: ç homem de Deus, assim diz o rei: Desce depressa.
11 E tornou o rei a enviar-lhe outro capitão de cinqüenta, com os seus cinqüenta; ele lhe respondeu, dizendo: Homem de Deus, assim diz o rei: Desce depressa.
11 E tornou o rei a enviar-lhe outro capitão de cinquenta, com os seus cinquenta; ele lhe respondeu, dizendo: Homem de Deus, assim diz o rei: Desce depressa.
11 Tornou o rei a enviar-lhe outro chefe de cinqüenta com os seus cinqüenta. Este lhe falou, dizendo: ç homem de Deus, assim diz o rei: Desce depressa.
11 O rei mandou de novo outro oficial com cinqüenta soldados. O oficial subiu e disse a Elias: "Homem de Deus, o rei mandou você descer imediatamente".
11 O rei enviou uma segunda vez para ele outro chefe de cinqüenta e os seus cinqüenta. E o capitão de cinqüenta falou com ele, dizendo: Ó homem de Deus, assim diz o rei: "Desce depressa."
11 O rei enviou outro oficial com mais cinquenta soldados e este segundo oficial disse a Elias: «Ó profeta, o rei ordena-te que desças daí imediatamente!»
11 O rei enviou outro oficial com mais cinquenta soldados e este segundo oficial disse a Elias: «Ó profeta, o rei ordena-te que desças daí imediatamente!»
11 E tornou o rei a enviar-lhe outro capitão de cinquenta, com os seus cinquenta; este lhe falou e disse: Homem de Deus, assim diz o rei: Desce depressa.
11 Tornou77258799 o rei a enviar-lhe79718799 outro312 capitão8269 de cinqüenta,2572 com os seus cinqüenta;2572 este lhe falou60308799 e disse:16968762 Homem376 de Deus,430 assim diz5598804 o rei:4428 Desce33818798 depressa.4120
11 E tornou o rei a enviar-lhe outro capitão de cinqüenta, com os seus cinqüenta; ele lhe respondeu, dizendo: Homem de Deus, assim diz o rei: Desce depressa.
11 Novamente enviou até ele outro chefe de cinqüenta, e cinqüenta homens com ele. Este falou: “Homem de Deus, assim disse o rei: ‘Desce imediatamente! ’”
11 O rei mandou outro chefe com os seus cinquenta homens, o qual falou a Elias e lhe disse: «Ó homem de Deus, o rei ordena que desças imediatamente. »
11 Tornou77258799 o rei a enviar-lhe79718799 outro312 capitão8269 de cinqüenta,2572 com os seus cinqüenta;2572 este lhe falou60308799 e disse:16968762 Homem376 de Deus,430 assim diz5598804 o rei:4428 Desce33818798 depressa.4120
11 Tornou77258799 o rei a enviar-lhe79718799 outro312 capitão8269 de cinqüenta,2572 com os seus cinqüenta;2572 este lhe falou60308799 e disse:16968762 Homem376 de Deus,430 assim diz5598804 o rei:4428 Desce33818798 depressa.4120
11 Again also he sent unto him another captain of fifty with his fifty. And he answered and said unto him, O man of Elohiym, thus has the king said, Come down quickly.